| Мои друзья скупы на слово стали,
|
| В глазах тоски неизгладимый свет,
|
| И ходят с забинтованными лбами,
|
| В расцвете лет, в расцвете лет
|
| И ходят с забинтованными лбами,
|
| В расцвете лет, в расцвете лет
|
| Мои друзья не пишут, не читают,
|
| И до общественных проблем им дела нет,
|
| И ходят с забинтованными лбами
|
| В расцвете лет, в расцвете лет
|
| Мои друзья забросили гитары,
|
| Им всё равно: что полночь, что рассвет,
|
| И ходят с забинтованными лбами
|
| В расцвете лет, в расцвете лет
|
| Мои друзья билеты заказали
|
| На тот свет
|
| И ходят с забинтованными лбами
|
| В расцвете лет, в расцвете лет
|
| — Простите, а когда вы написали эту песню?
|
| — Эту песню? |
| В 80-м году! |
| А что?
|
| — Проснитесь, у нас сегодня 87-й, перестройка! |
| Ваша песня не
|
| актуальна, она отражает недостатки прошлых лет! |
| Ведь сейчас
|
| совсем не обязательно разбивать себе лоб и вообще…
|
| — Но простите и Вы меня, Вы ведь не дослушали песню до конца,
|
| она ещё не закончилась. |
| Я недавно дописал ещё один куплет,
|
| кстати, вот в свете последних изменений. |
| И смотрите что из
|
| этого получилось. |
| Сейчас я, допою!
|
| Мои друзья щедры теперь на слово,
|
| Да вот бинтов не думают снимать:
|
| Слух прокатился, будто скоро снова
|
| Придётся лбы забинтовать |