| I sat and contemplated everything and nothing came
| Я сидел и все обдумывал, и ничего не вышло
|
| This dry skin is aging and cracking, but I still sing
| Эта сухая кожа стареет и трескается, но я все еще пою
|
| Let the sun wash over me
| Пусть солнце омывает меня
|
| These warm thoughts are a shade of the truth
| Эти теплые мысли - оттенок правды
|
| Seem to be a forest growing out of harvest
| Кажется, это лес, растущий из урожая
|
| Keeping me sustained
| Поддерживая меня
|
| Straying from the obvious into the strange
| Отклонение от очевидного к странному
|
| It was in an effort ending up the same
| Это было в усилии, заканчивающемся тем же самым
|
| Their voice speaks now
| Их голос говорит сейчас
|
| Other than my own echo in the cavern of our useless skull
| Кроме моего собственного эха в пещере нашего бесполезного черепа
|
| I am just a stain on a dress you’ve made
| Я всего лишь пятно на платье, которое ты сшила
|
| The beauty in the stitching elegances…
| Красота элегантности швов…
|
| Block the rain
| Блокировать дождь
|
| Aiming at this broken shell
| Целясь в эту сломанную оболочку
|
| Countless as far as I can tell
| Бесчисленное количество, насколько я могу судить
|
| The ways in which you sing
| Как вы поете
|
| I rode your back and took hold of the reigns, laughing all the way
| Я поехал на твоей спине и взял бразды правления, смеясь всю дорогу
|
| What can we fill up in our short lives
| Что мы можем заполнить в нашей короткой жизни
|
| Making us complete, allowing us to breathe
| Делая нас полными, позволяя нам дышать
|
| When death is washed away we will terminate this vital mystery
| Когда смерть будет смыта, мы покончим с этой жизненно важной тайной.
|
| But I still need to reach the life inside of me, the life inside…
| Но мне все еще нужно достичь жизни внутри меня, жизни внутри...
|
| I rode your back and took hold of the reigns, laughing all the way | Я поехал на твоей спине и взял бразды правления, смеясь всю дорогу |