| Saboteur (оригинал) | Саботажник (перевод) |
|---|---|
| Cease to raise a question | Прекратите поднимать вопрос |
| Or a phrase | Или фраза |
| Let the silence speak out your name | Пусть тишина произносит твое имя |
| It’s so desperate and so lame | Это так отчаянно и так хромо |
| You are saboteur | Вы диверсант |
| Casual war, which side are you on? | Казуальная война, на чьей ты стороне? |
| Depends on the day | Зависит от дня |
| Day-ay-ay, day-ay-ay | День-ай-ай, день-ай-ай |
| Depends on the day | Зависит от дня |
| Day-ay-ay, day-ay-ay | День-ай-ай, день-ай-ай |
| Please don’t wait | Пожалуйста, не ждите |
| There’s no interest in your games | Нет интереса к вашим играм |
| What a rapid fall out of grace | Какое быстрое падение благодати |
| And it won’t make a difference | И это не будет иметь значения |
| You are saboteur | Вы диверсант |
| Casual war, which side are you on? | Казуальная война, на чьей ты стороне? |
| Depends on the day | Зависит от дня |
| Day-ay-ay, day-ay-ay | День-ай-ай, день-ай-ай |
| Depends on the day | Зависит от дня |
| Day-ay-ay, day-ay-ay | День-ай-ай, день-ай-ай |
| Depends on the day | Зависит от дня |
| Day-ay-ay, day-ay-ay | День-ай-ай, день-ай-ай |
| Depends on the day | Зависит от дня |
| Day-ay-ay, day-ay-ay | День-ай-ай, день-ай-ай |
| Day-ay-ay, day-ay-ay | День-ай-ай, день-ай-ай |
| Day | День |
