| Catapult (оригинал) | Катапульта (перевод) |
|---|---|
| Only to lose my foothold | Только потерять точку опоры |
| Me inside giving up for real | Я внутри сдаюсь по-настоящему |
| The slope is hard | Склон жесткий |
| There’s got to be someone | Должен быть кто-то |
| Got to find a way out of a bind | Нужно найти выход из затруднительного положения |
| My legs grow numb | Мои ноги немеют |
| There’s cotton in my eyes | В моих глазах хлопок |
| Driving down to the sea | Поездка к морю |
| Gonna step right off | Собираюсь шагнуть сразу |
| This state of mine | Это мое состояние |
| Can I frequently steer clear | Могу ли я часто избегать |
| Of my fate that catapults my sack | Моей судьбы, которая катапультирует мой мешок |
| Of oranges | апельсинов |
| Or are there too many problems | Или слишком много проблем |
| To withhold no one’s hand because | Никому не удерживать руку, потому что |
| Of the overflow | переполнения |
| Never live enough | Никогда не живи достаточно |
| When do I fill up | Когда мне заполнить |
| Summer’s getting old | Лето стареет |
| And I’m still out of it | И я все еще не в себе |
| Feel the power wane | Почувствуйте, как сила угасает |
| Gotta shine you off | Должен сиять |
| Gonna step right off | Собираюсь шагнуть сразу |
| This state of mine | Это мое состояние |
