| Mais j’suis sur qu’en vrai, elle a saigné tout l’album (hey)
| Но я уверен, что в реальной жизни она пролила кровь на весь альбом (эй)
|
| Ho, Chui' l’plus grand rappeur de la city
| Хо, Чуи, самый большой рэпер в городе
|
| Donc les go' c’est pas compliqué
| Так что вперед' это не сложно
|
| J’ai même déjà pécho Siri
| Я даже уже поймал Siri
|
| , j’peux même finir ça en impro
| , я даже могу закончить это в импровизации
|
| Ta tête on dirait une Peugeot
| Твоя голова похожа на Peugeot
|
| T’as cru quoi sql-sql-squa, bienvenue dans le Squa
| Как вы думаете, sql-sql-squa, добро пожаловать в Squa
|
| Ho, C’est pas du rap ça !
| Хо, это не рэп!
|
| Ho, Moi aussi ch’ai faire ça !
| Хо, я тоже так делал!
|
| Ho, Ho, Squl-Squl-Squa-Squa
| Хо, Хо, Скуль-Скул-Скуа-Скуа
|
| Skrrrt-Skrrrrt Gang Gang
| Скрррт-Скррррт Банда Банда
|
| Tu veux toujours mon numéro (Ho)
| Тебе все еще нужен мой номер (Хо)
|
| J’espère que t’as de quoi noter, (Ho), (Ho)
| Надеюсь, тебе есть что записать, (Хо), (Хо)
|
| C’est trois cent vingt deux quarante trois (Ho)
| Сейчас триста двадцать два сорок три (Хо)
|
| Zéro quatre cent, tu l’auras jamais
| Ноль четыреста, ты никогда не получишь
|
| Euh attends, att-
| Э-э, подожди, подожди-
|
| Trois cent vingt deux, quarante trois?
| Триста двадцать два, сорок три?
|
| J’ai pas tout compris vers la fin quand t’as dit euh… | Я не совсем понял ближе к концу, когда ты сказал... |