Перевод текста песни Rebeu fragile - Ico, Just Riadh

Rebeu fragile - Ico, Just Riadh
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Rebeu fragile , исполнителя -Ico
В жанре:Рэп и хип-хоп
Дата выпуска:09.05.2019
Язык песни:Французский

Выберите на какой язык перевести:

Rebeu fragile (оригинал)Rebeu fragile (перевод)
Yeah, c’est pas une capsule comme les autres, pas envie d’rigoler depuis Да, это не капсула, как у других, не хочу смеяться, так как
qu’elle m’a quitté что она бросила меня
J’suis plus drôle, si on s’aimait vraiment, pourquoi on s’fait du mal? Я смешнее, если мы действительно любим друг друга, почему мы делаем друг другу больно?
T’es pas la bonne, j’vais pas t’courir derrière comme Ousmane Dembelé Ты не лучший, я не собираюсь бегать за тобой, как Усман Дембеле.
Une de perdue, une de perdue, gros, c’est pas la tombola, ah ça, c’est drôle Один проиграл, один проиграл, братан, это не розыгрыш, ах, это смешно
J’suis désolé de n’pas être sorry, vraiment désolé si j’t’ai bloquée sur les Извините, что не извините, очень извините, если я заблокировал вас на
réseaux сети
C’est pour ne plus voir tes photos, ni tes citations dans tes stories Чтобы перестать видеть ваши фотографии или ваши цитаты в историях.
Ni perdre mon temps à vérifier qui t’a follow Или трать мое время на проверку того, кто следил за тобой
J’aimerais te tuer puis te ressusciter juste pour te dire, alors tu vois ou pas Я бы убил тебя, а затем воскресил бы тебя, чтобы сказать тебе, так что ты видишь или нет
que j’rigolais pas что я не шутил
Après un mois, t'étais d’jà sur Tinder, putain, t’es culottée Через месяц ты уже был в Тиндере, ты чертовски нахальный
Tu peux chercher, tu sais qu’des mecs comme moi, t’en trouveras pas trente-trois Вы можете посмотреть, вы знаете, что такие парни, как я, вы не найдете тридцать три
Fais attention, choisis bien le prochain, la plupart, c’est des chiens Будь осторожен, хорошо выбирай следующего, большинство из них - собаки.
Malgré tout, j’te souhaite de tout mon cœur de trouver un mec bien, hey Несмотря ни на что, я желаю тебе от всего сердца найти хорошего парня, эй
Pour la Saint-Valentin, j’t’ai pris un parfum, hey На День святого Валентина я купил тебе духи, эй
Parce que à part mentir, j’sais pas trop c’que t’aimes bien, heyПотому что, кроме лжи, я действительно не знаю, что тебе нравится, эй
Wesh ICO, c’est quoi cette capsule de rebeu fragile, frère?Wesh ICO, что это за хлипкая арабская капсула, братан?
Fais nous des Дайте нам немного
vrais délires, fais nous des trucs où on peut s’ambiancer: «ouais chérie, bébé, настоящий сумасшедший, сделай нам что-нибудь, чтобы мы могли поднять настроение, "да, дорогая, детка,
je sais pas».Не знаю".
Qu’est c’tu racontes frère, on s’ambiance pour de vrai, О чем ты, брат, мы веселимся по-настоящему,
on fait des vrais trucs, frère, tête de oim мы делаем настоящие вещи, брат, мое лицо
Sorry poto, j’vais devoir raccrocher, peut-être qu’elle va m’appeler Извини братан, мне придется повесить трубку, может она мне позвонит
Putain, j’suis con, elle va jamais m’appeler, faut qu’j’me fasse à l’idée, Блин, я тупой, она мне никогда не позвонит, я должен свыкнуться с мыслью,
hey ya Эй ты
Mon cœur est mort comme Johnny Hallyday, hey ya Мое сердце мертво, как Джонни Холлидей, эй, я
Mais ma mère t’avait validée, hey ya Но моя мать подтвердила тебя, эй, я
Tu veux savoir c’qu’elle a fait?Хочешь знать, что она сделала?
La réponse sera dans l’album, dans le track Ответ будет в альбоме, в треке
numéro 2, hey wo номер 2, эй горе
Parfois, suffit de demander, dis-moi c’que j’ai fait d’mal et comment Иногда просто спросите, скажите, что я сделал не так и как
j’pourrais l’arranger, hey Я мог бы это исправить, эй
Ça m’fait du mal de m’dire que t'étais pas la bonne Мне больно говорить себе, что ты не тот
Depuis qu’t’es partie, tout est monotone comme une journée d’automne С тех пор, как ты ушел, всё однообразно, как осенний день.
Tu m’as menti pour ne pas me perdre mais tu m’as perdu parce que t’as menti Ты солгал мне, чтобы не потерять меня, но ты потерял меня, потому что ты солгал
C’est pas la peine d’m’appeler au téléphone, hey Не стоит звонить мне по телефону, эй
Sorry, j’suis toujours pas sorry Извините, мне все еще не жаль
Pour une fille, tout ça, c’est de la folieДля девушки это все безумие
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: