
Дата выпуска: 26.09.2011
Язык песни: Английский
The Snow Fell(оригинал) |
He sat in a room, in a square the color of blood |
He’d rule the whole world, if there was a way that he could |
He’d sit and he’d stare at the minarets on top of the towers |
For he was the beast, as he hatched his new plans to gain power |
Chorus: |
As the snow fell, covering the dreams and ideals |
And the snow fell, freezing the blood and the wheels |
And the snow fell, they had to keep warm for survival |
And the snow fell, and defeated the beast’s only rivals |
They took the old roads, that Napoleon had taken before |
They fought as the forces of light against a darkness in a holy war |
One day they were looking out in the sunshine on the cornflowers |
The next day they were freezing to death in the snow and the ice cold showers |
Chorus |
Then came the deadly road back on the steppes of their retreat |
The cold racked their bodies, but worse was the pain of defeat |
And people who had hailed them once now turned and looked away |
These people now knew that the beast was on his way |
Chorus |
Chorus |
You finally came back to the borders of your Fatherland |
Now enemies came, traitors everywhere at hand |
Many people had fought and died, knowing that they had to win |
And still it sickens my heart to see the picture of the Red flag in Berlin |
Падал Снег(перевод) |
Он сидел в комнате, на площади цвета крови |
Он правил бы всем миром, если бы был способ, которым он мог бы |
Он сидел и смотрел на минареты на вершинах башен |
Ибо он был зверем, когда вынашивал свои новые планы по обретению власти |
Припев: |
Когда выпал снег, покрывая мечты и идеалы |
И падал снег, леденящий кровь и колеса |
И выпал снег, им нужно было согреться, чтобы выжить |
И выпал снег, и победил единственных соперников зверя |
Они пошли по старым дорогам, по которым раньше ходил Наполеон. |
Они сражались как силы света против тьмы в священной войне |
Однажды они смотрели на солнце на васильки |
На следующий день они замерзли насмерть в снегу и под ледяным душем. |
хор |
Затем пришла смертельная дорога обратно по степям их отступления |
Холод терзал их тела, но хуже была боль поражения |
И люди, которые приветствовали их когда-то, теперь отвернулись и отвернулись |
Эти люди теперь знали, что зверь уже в пути |
хор |
хор |
Ты наконец вернулся к границам своего Отечества |
Теперь пришли враги, предатели повсюду под рукой |
Многие люди сражались и умирали, зная, что им нужно победить |
И все же мне больно смотреть на картину с красным флагом в Берлине |