| Cus this is my comfort zone
| Потому что это моя зона комфорта
|
| Light the spliff
| Осветите косяк
|
| Inhale
| Вдох
|
| It’s healing me
| Это исцеляет меня
|
| Take a hit
| Примите удар
|
| Take a hit, let it chill
| Примите удар, дайте ему остыть
|
| I arrive as me
| я прибываю как я
|
| Hello, I’m Dee
| Привет, я Ди
|
| Calmer me…
| Спокойнее меня…
|
| A calmer me, I come back a calmer me
| Чем спокойнее я, тем спокойнее я возвращаюсь
|
| The spliff is good, its healing me
| Косяк хороший, он исцеляет меня.
|
| What would you do for love
| Что бы вы сделали для любви
|
| Paradise
| Рай
|
| Is what I like
| Мне нравится
|
| But I gotta have a spliff oh
| Но я должен иметь косяк, о
|
| Right by my side
| Рядом со мной
|
| Take a hike
| Прогуляйся
|
| Go some far place
| Иди куда-нибудь подальше
|
| Away from here
| Прочь от сюда
|
| Away from fuckery
| Вдали от ебли
|
| Common ideas
| Общие идеи
|
| Do you ever, do you ever feel
| Вы когда-нибудь, вы когда-нибудь чувствовали
|
| Like nothing nothing nothing nothings real
| Как ничего ничего ничего ничего реального
|
| How the fuck you light sage
| Какого черта ты светлый мудрец
|
| And your aura smell shit
| И твоя аура пахнет дерьмом
|
| Ooh…
| Ох…
|
| Let it chill
| Пусть это охладится
|
| Ooh…
| Ох…
|
| Let it chill, that’s cute
| Остынь, это мило
|
| Sorry baby every time I smell loud
| Извини, детка, каждый раз, когда я громко пахну
|
| Killing me softly
| Убивая меня мягко
|
| Eu falo portuges também
| Eu falo portuges tambem
|
| Pela primeira ves
| Пела премьера вес
|
| For the first time I’m breathing in years
| Впервые я дышу за годы
|
| Ooh…
| Ох…
|
| Let it chill
| Пусть это охладится
|
| Tanto amor na minha vida
| Tanto amor na minha vida
|
| Ooh… | Ох… |