Перевод текста песни Solmuş Gül Kasabası - İzel

Solmuş Gül Kasabası - İzel
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Solmuş Gül Kasabası, исполнителя - İzel.
Дата выпуска: 13.02.2013
Язык песни: Турецкий

Solmuş Gül Kasabası

(оригинал)
Aşk bitti…
Batmış geminin malları diyorlar bize sevgilim nerdesin
Kafir kenafir onlar güzelim sen kafana takma
Göm onu koynuma
Acil ben sana muhtacım
Gözyaşımı silen yok ağlamak aciz
Sessiz çare kalmamış sözlerde cevapsız hayallerde
Bilmem ne kadarı yarısı mı?
Kaç deli dolu geceye bedel sorusunu
İnsan oturuyo düşünüyo yeri gelir ağlıyo kaçamıyo
Seni görsem diye gidiyorum her gün o lanet su kıyısına
Beni yalnızlarda bırakma gel solmuş gül kasabasına
Ne yalan ne dolan kattım sevdim
Kandım son damlana kadar
Yine şenlendir yüreği hadi gel solmuş gül kasabasına
Aşk bitti…
Batmış geminin malları diyorlar bize sevgilim nerdesin
Kafir kenafir onlar güzelim sen kafana takma
Göm onu koynuma
Acil ben sana muhtacım
Gözyaşımı silen yok ağlamak aciz
Sessiz çare kalmamış sözlerde cevapsız hayallerde
Bilmem ne kadarı yarısı mı?
Kaç deli dolu geceye bedel sorusunu
İnsan oturuyo düşünüyo yeri gelir ağlıyo kaçamıyo
Seni görsem diye gidiyorum her gün o lanet su kıyısına
Beni yalnızlarda bırakma gel solmuş gül kasabasına
Ne yalan ne dolan kattım sevdim
Kandım son damlana kadar
Yine şenlendir yüreği hadi gel solmuş gül kasabasına
Seni görsem diye gidiyorum her gün o lanet su kıyısına
Beni yalnızlarda bırakma gel solmuş gül kasabasına
Ne yalan ne dolan kattım sevdim
Kandım son damlana kadar
Yine şenlendir yüreği hadi gel solmuş gül kasabasına
Aşk bitti…

Город Увядших Роз

(перевод)
Любовь прошла…
Нас называют товаром затонувшего корабля, милый, ты где?
Кафир кенафир, они прекрасны, не беспокойтесь об этом
похоронить его в моей груди
Ты мне нужен срочно
Никто не вытирает мне слезы, я не способен плакать
В безмолвных словах, в безответных снах
Я не знаю, сколько половина?
Сколько сумасшедших ночей это стоит?
Человек сидит и думает, он плачет, он не может убежать.
Каждый день я иду к этому проклятому берегу, чтобы увидеть тебя.
Не оставляй меня одного, приезжай в город увядших роз
Я не добавлял ни лжи, ни читов, мне понравилось
Я истекал кровью до последней капли
Взбодри сердце вновь, приезжай в город увядших роз
Любовь прошла…
Нас называют товаром затонувшего корабля, милый, ты где?
Кафир кенафир, они прекрасны, не беспокойтесь об этом
похоронить его в моей груди
Ты мне нужен срочно
Никто не вытирает мне слезы, я не способен плакать
В безмолвных словах, в безответных снах
Я не знаю, сколько половина?
Сколько сумасшедших ночей это стоит?
Человек сидит и думает, он плачет, он не может убежать.
Каждый день я иду к этому проклятому берегу, чтобы увидеть тебя.
Не оставляй меня одного, приезжай в город увядших роз
Я не добавлял ни лжи, ни читов, мне понравилось
Я истекал кровью до последней капли
Взбодри сердце вновь, приезжай в город увядших роз
Каждый день я иду к этому проклятому берегу, чтобы увидеть тебя.
Не оставляй меня одного, приезжай в город увядших роз
Я не добавлял ни лжи, ни читов, мне понравилось
Я истекал кровью до последней капли
Взбодри сердце вновь, приезжай в город увядших роз
Любовь прошла…
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Hasretim
Kızımız Olacaktı
Işıklı Yol 2007
Bebek 2002
Ah Yandım 1995
Gurur 2007
Boşver ft. Ercan Saatçi 1993
Aşk Hakları 2005
Anlayamazsın 2005
Mehmet Contemplates 1997
Tunnel 1997
Harbour 1999
Isolation 2014
Diplomacy Fails 1997
Haydar Haydar 2010
Şiire Gazele 2010
Saçmalık 2019
Veda Busesi 2010
Bu Ne Sevgi Ah 2010
Söyleme ft. Tan Taşçı, İzel 2008

Тексты песен исполнителя: İzel

Новые тексты и переводы на сайте:

НазваниеГод
Amores Possíveis ft. Zé Geraldo 2023
Cielito Lindo 2011
Killing Me Softly With His Song 2014
Deletee (Intro) 2014
Session 9 2024