Перевод текста песни Solmuş Gül Kasabası - İzel

Solmuş Gül Kasabası - İzel
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Solmuş Gül Kasabası , исполнителя -İzel
В жанре:Поп
Дата выпуска:13.02.2013
Язык песни:Турецкий

Выберите на какой язык перевести:

Solmuş Gül Kasabası (оригинал)Город Увядших Роз (перевод)
Aşk bitti… Любовь прошла…
Batmış geminin malları diyorlar bize sevgilim nerdesin Нас называют товаром затонувшего корабля, милый, ты где?
Kafir kenafir onlar güzelim sen kafana takma Кафир кенафир, они прекрасны, не беспокойтесь об этом
Göm onu koynuma похоронить его в моей груди
Acil ben sana muhtacım Ты мне нужен срочно
Gözyaşımı silen yok ağlamak aciz Никто не вытирает мне слезы, я не способен плакать
Sessiz çare kalmamış sözlerde cevapsız hayallerde В безмолвных словах, в безответных снах
Bilmem ne kadarı yarısı mı? Я не знаю, сколько половина?
Kaç deli dolu geceye bedel sorusunu Сколько сумасшедших ночей это стоит?
İnsan oturuyo düşünüyo yeri gelir ağlıyo kaçamıyo Человек сидит и думает, он плачет, он не может убежать.
Seni görsem diye gidiyorum her gün o lanet su kıyısına Каждый день я иду к этому проклятому берегу, чтобы увидеть тебя.
Beni yalnızlarda bırakma gel solmuş gül kasabasına Не оставляй меня одного, приезжай в город увядших роз
Ne yalan ne dolan kattım sevdim Я не добавлял ни лжи, ни читов, мне понравилось
Kandım son damlana kadar Я истекал кровью до последней капли
Yine şenlendir yüreği hadi gel solmuş gül kasabasına Взбодри сердце вновь, приезжай в город увядших роз
Aşk bitti… Любовь прошла…
Batmış geminin malları diyorlar bize sevgilim nerdesin Нас называют товаром затонувшего корабля, милый, ты где?
Kafir kenafir onlar güzelim sen kafana takma Кафир кенафир, они прекрасны, не беспокойтесь об этом
Göm onu koynuma похоронить его в моей груди
Acil ben sana muhtacım Ты мне нужен срочно
Gözyaşımı silen yok ağlamak aciz Никто не вытирает мне слезы, я не способен плакать
Sessiz çare kalmamış sözlerde cevapsız hayallerde В безмолвных словах, в безответных снах
Bilmem ne kadarı yarısı mı? Я не знаю, сколько половина?
Kaç deli dolu geceye bedel sorusunu Сколько сумасшедших ночей это стоит?
İnsan oturuyo düşünüyo yeri gelir ağlıyo kaçamıyo Человек сидит и думает, он плачет, он не может убежать.
Seni görsem diye gidiyorum her gün o lanet su kıyısına Каждый день я иду к этому проклятому берегу, чтобы увидеть тебя.
Beni yalnızlarda bırakma gel solmuş gül kasabasına Не оставляй меня одного, приезжай в город увядших роз
Ne yalan ne dolan kattım sevdim Я не добавлял ни лжи, ни читов, мне понравилось
Kandım son damlana kadar Я истекал кровью до последней капли
Yine şenlendir yüreği hadi gel solmuş gül kasabasına Взбодри сердце вновь, приезжай в город увядших роз
Seni görsem diye gidiyorum her gün o lanet su kıyısına Каждый день я иду к этому проклятому берегу, чтобы увидеть тебя.
Beni yalnızlarda bırakma gel solmuş gül kasabasına Не оставляй меня одного, приезжай в город увядших роз
Ne yalan ne dolan kattım sevdim Я не добавлял ни лжи, ни читов, мне понравилось
Kandım son damlana kadar Я истекал кровью до последней капли
Yine şenlendir yüreği hadi gel solmuş gül kasabasına Взбодри сердце вновь, приезжай в город увядших роз
Aşk bitti…Любовь прошла…
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Özledim
ft. Çelik Erişçi, Ercan Saatçi
2023
2007
2002
1995
Ara Ara
ft. Çelik Erişçi, Ercan Saatçi
2023
2007
Boşver
ft. Ercan Saatçi
1993
2005
2005
1997
1997
1999
2014
1997
2010
2010
2019
2010