Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Patlamaya Devam , исполнителя - İsyan TetickДата выпуска: 01.10.2020
Возрастные ограничения: 18+
Язык песни: Турецкий
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Patlamaya Devam , исполнителя - İsyan TetickPatlamaya Devam(оригинал) |
| Hastasıyız dede... |
| Evet ampirikukalar.. |
| Lokman ver oğlum müziği.. |
| Ses ver Adana zirveden selam |
| Durmak yok homie patlamaya devam |
| Yok bundan sonra size sigara filan |
| Uçuyor yıldızlara müptezel bayan |
| (Ses ver Adana zirveden selam) |
| (Durmak yok homie patlamaya devam) |
| (Yok bundan sonra size sigara filan) |
| (Uçuyor yıldızlara müptezel bayan) |
| Harmanım baba nerede çarşafım |
| Gördüğün bu paketler benim dermanım |
| Hoppa yavaşça açıldı fermanım |
| Sakın kaçma buraya gel la kezbanım |
| Adana çocuğu aga şehrimin delisi |
| Olay büyük kardeş mevzu kendisi |
| Plaka 01, korkumuz tinne |
| Yazmak için yine yuttun bencе |
| Hey torbacı bana versenе borç |
| Olmaz Ramo valla malları peşin satıyoruz |
| Bu yüzden babamın cüzdanını çalıyoruz |
| Akşam olunca dayak yemeye başlıyoruz |
| Ben yazınca mugo neşemiz yerinde |
| Siz ayrı tripte bense düşüşte |
| Halis görüyorum ben bu sahnede |
| Kaç paket sigara bitti lan o kahvelerde |
| Hapı yutmayınca dönmüyor tekeri |
| Tribe sokma beni sikerim ebeni |
| Gidin Heijan abinize selam söyleyin |
| Tahtını sikiyorum ben de böyleyim |
| Demiş Adana Merkez'in sözler çalıntı |
| Moruk kim kimden yaptı alıntı |
| O şişko menajerin ona söylüyorum |
| Diss atmadan önce adam gibi uyarıyorum |
| Sevenlerim bana şimdi desin eri |
| Ben o söze oluyorum sanki deli |
| Bize bulaşmayın biz de vites atmayız geri |
| Bize diss atanlara (atıyoruz seri) |
| Sek rakı yok dayı hani bize sigara |
| Memurlar geliyor yat yere yat yat |
| Nezarete düştü al bi' sigara yak |
| On dakika sonra baba ifaden alınacak |
| Sokakta yine siren sesleri |
| Mic başında tetikçi kaldır elleri |
| Kopmaya devam baba ayık bizleri |
| İtinayla yazıyoruz evet sizleri |
| Ders matematik baba kafam trilyon |
| Bana soru sormayın ben hiç bilmiyom |
| Ben nerde olduğumu bi' an şaşırıyom |
| Hocam diyo "Evladım gel sen kaşınıyon" |
| (Bi' yetmişlik daha bu çocuk da olmadı) |
| Kafası güzelken banka soymadı |
| Bu olay bitmedi mevzu olmadı |
| Bi' sigara çözün bana neşem kalmadı |
| Ses ver Adana zirveden selam |
| Durmak yok homie patlamaya devam |
| Yok bundan sonra size sigara filan |
| Uçuyor yıldızlara müptezel bayan |
| (перевод) |
| Мы больны, дедушка. |
| Да эмпирически.. |
| Дай мне Локмана, сын мой, музыку.. |
| Поздоровайся с Аданой сверху |
| Не останавливайся, братан, продолжай появляться |
| Никаких вам сигарет отныне. |
| Летим к звездам милая дама |
| (Озвучить Адана, привет с вершины) |
| (Не останавливайся, братан, продолжай появляться) |
| (Никаких сигарет для вас отныне) |
| (Полет к звездам, прекрасная леди) |
| Мой смешанный папа, где моя простыня? |
| Эти пакеты, которые вы видите, мое лекарство |
| Хоппа медленно открыл мой указ |
| Не убегай, иди сюда, моя дорогая |
| Адана мальчик ага с ума от моего города |
| Событие - старший брат, сама проблема |
| Тарелка 01, наш страх - жесть |
| Я думаю, ты снова проглотил это, чтобы написать |
| Эй, дилер, дай мне |
| Нет, Рамо, мы продаем товар за наличные. |
| Вот почему мы крадем бумажник моего отца |
| Вечером начинаем бить |
| Когда я пишу mugo, мы в хорошем настроении |
| Ты в отдельном путешествии, и я падаю |
| Я вижу реальность в этой сцене |
| Сколько пачек сигарет закончилось в этих кофейнях? |
| Колесо не крутится, когда ты не глотаешь таблетку |
| Племя трахает меня, акушерка |
| Иди поздоровайся со своим братом Хейджаном |
| Ебать твой трон, вот как я |
| Сказал, что слова Аданы Меркез были украдены |
| Старик кто из кого сделал |
| Я говорю ему, что твой толстый менеджер |
| Прежде чем я дисс, я предупреждаю вас, как мужчина |
| Мои любовники говорят мне сейчас |
| Я даю это обещание как сумасшедший |
| Не связывайтесь с нами, мы не вернемся |
| Тем, кто оскорбляет нас |
| Нет раки, дядя, знаешь, папиросы |
| Офицеры идут, ложитесь, ложитесь. |
| Он в тюрьме, закури сигарету |
| Пап, твои показания будут приняты через десять минут. |
| Сирены на улице |
| Руки вверх стрелок на микрофоне |
| Продолжай разбивать папу, протрезви нас. |
| Мы пишем с осторожностью, да вы |
| урок математики папа моя голова триллион |
| Не задавай мне вопросов, я не знаю |
| Я на мгновение задаюсь вопросом, где я |
| Мой учитель говорит: «Сын, иди, ты чешешься» |
| (Этому ребенку нет еще семидесяти лет) |
| Он не грабил банк, пока был под кайфом |
| Это событие не закончилось |
| Дай сигарету, я от радости |
| Поздоровайся с Аданой сверху |
| Не останавливайся, братан, продолжай появляться |
| Никаких вам сигарет отныне. |
| Летим к звездам милая дама |