| Il Giorno Piu' Bello (оригинал) | Самый Лучший День (перевод) |
|---|---|
| Luci, colori, gente felice che viene e va | Свет, цвета, счастливые люди, которые приходят и уходят |
| Vetrine in festa sembrano che festeggiano te | Витрины магазинов для вечеринок выглядят так, как будто они празднуют вас |
| Oggi sei bella, ma non per me | Ты прекрасна сегодня, но не для меня |
| Auguri a te | С наилучшими пожеланиями |
| Tanti auguri a te | С Днем рожденья тебя |
| Tanti auguri a te | С Днем рожденья тебя |
| Un disco e stai ballando, ma non con me | Дискотека и ты танцуешь, но не со мной |
| Tanti auguri a te | С Днем рожденья тебя |
| Vestito a festa senza il tuo invito | Оденься без твоего приглашения |
| Mi sembra che la gente ride | Мне кажется, что люди смеются |
| Nessuno sa che ho perso te | Никто не знает, что я потерял тебя |
| Mi faccio forza, salgo da te, per dirti poi | Я заставляю себя, я подхожу к тебе, чтобы потом сказать |
| Tanti auguri a te | С Днем рожденья тебя |
| Tanti auguri a te | С Днем рожденья тебя |
| Un disco e stai ballando ma non con me | Дискотека и ты танцуешь но не со мной |
| Tanti auguri a te | С Днем рожденья тебя |
| Tanti auguri a te | С Днем рожденья тебя |
| Tanti auguri a te | С Днем рожденья тебя |
| Tanti auguri a te | С Днем рожденья тебя |
| Tanti auguri a te | С Днем рожденья тебя |
| Tanti auguri a te | С Днем рожденья тебя |
| Tanti auguri a te | С Днем рожденья тебя |
