
Дата выпуска: 08.01.2008
Язык песни: Английский
I'll Change Your Flat Tire, Merle(оригинал) |
As I drove down on 65, I was cruisin' down that old grapevine |
Well, I must have been doin' at least about 95 |
Well out there on the side of the road all broke down and |
Who do you think was standin' around |
But the greatest country singer alive! |
I’ll fix your flat tire Merle |
Don’t ya get your sweet country pickin' fingers all covered with erl |
Cause you’re a honky, I know, but Merle you got soul |
And I’ll fix your flat tire Merle |
Well I hear you had an adventurous youth, makin' love in a telephone booth |
And I even hear you did a little stretch in jail |
But now you got a big ranch house with a bar |
And eight, nine, ten of them fancy cars |
And every other little check comin' in the mail |
I’ll fix your flat tire Merle |
Don’t ya get your sweet country pickin' fingers all covered with erl |
Cause you’re a honky, I know, but Merle you got soul |
And I’ll fix your flat tire Merle |
Now I heard all them records ya did, makin' fun of us long haired kids |
And now ya know we don’t care what ya think… Merle, |
If you’re gonna call the world your home |
Ya know you’re gonna have to get out and get stoned |
An' it’s better with a joint than with a drink, I think |
So I’ll fix your flat tire Merle |
Don’t ya get your sweet country pickin' fingers all covered with erl |
Cause you’re a honky, I know, but Merle you got soul |
And I’ll fix your flat tire Merle |
So I’ll fix your flat tire Merle |
Я Поменяю Твою Проколотую Шину, Мерл(перевод) |
Когда я ехал по 65, я путешествовал по этой старой виноградной лозе |
Ну, я, должно быть, делал по крайней мере около 95 |
Ну там на обочине все сломалось и |
Как вы думаете, кто стоял вокруг |
Но величайший кантри-певец жив! |
Я починю твою спущенную шину Мерле |
Разве ты не собираешь свои сладкие пальцы, покрытые эрлом? |
Потому что ты хонки, я знаю, но Мерл, у тебя есть душа |
И я починю твою спущенную шину, Мерль. |
Ну, я слышал, у тебя была авантюрная юность, занимавшаяся любовью в телефонной будке. |
И я даже слышал, что ты немного потянулся в тюрьме |
Но теперь у тебя есть большое ранчо с баром |
И восемь, девять, десять из них модные автомобили |
И каждый другой маленький чек приходит по почте |
Я починю твою спущенную шину Мерле |
Разве ты не собираешь свои сладкие пальцы, покрытые эрлом? |
Потому что ты хонки, я знаю, но Мерл, у тебя есть душа |
И я починю твою спущенную шину, Мерль. |
Теперь я слышал все эти записи, которые ты сделал, высмеивая нас, длинноволосых детей |
И теперь ты знаешь, что нам все равно, что ты думаешь… Мерл, |
Если ты собираешься называть мир своим домом |
Я знаю, что тебе придется выйти и накуриться |
И я думаю, что лучше с косяком, чем с напитком |
Так что я починю твою спущенную шину, Мерль. |
Разве ты не собираешь свои сладкие пальцы, покрытые эрлом? |
Потому что ты хонки, я знаю, но Мерл, у тебя есть душа |
И я починю твою спущенную шину, Мерль. |
Так что я починю твою спущенную шину, Мерль. |