| And Kingdoms Will Fall (оригинал) | И Царства Падут (перевод) |
|---|---|
| The orchestration of this world’s demise | Оркестровка гибели этого мира |
| The blackened symphony that carries on | Почерневшая симфония, которая продолжается |
| The chilling wing sends a rush over my skin | Леденящее крыло скользит по моей коже |
| My blood runs cold | Моя кровь стынет |
| My mind falls empty | Мой разум становится пустым |
| My stone heart feels nothing | Мое каменное сердце ничего не чувствует |
| As I watch the oncoming wave | Когда я смотрю на приближающуюся волну |
| Reduce the progress of humanity to rubble and ash | Сократите прогресс человечества до руин и пепла |
| Fields of endless waste | Поля бесконечных отходов |
| Your majesty is dead | Ваше величество мертво |
| Your kingdom has come crashing | Ваше королевство рухнуло |
| Conquer divide destroy | Покоряй, разделяй, уничтожай |
| Bastardization of our kind | Ублюдки нашего рода |
| Erase infect decay | Стереть заразить распад |
| We prepare to die | Мы готовимся умереть |
| We prepare to die | Мы готовимся умереть |
| The wrath of our ways brought about this cataclysm | Гнев наших путей вызвал этот катаклизм |
| I no longer fear what I can’t control | Я больше не боюсь того, что не могу контролировать |
| The depths will swallow me | Глубины поглотят меня |
| So cold is the feeling | Такое холодное чувство |
| That washes over this place | Это омывает это место |
| The corrosive ideals of man have transformed my perception of the capabilties | Разъедающие идеалы человека изменили мое восприятие способностей |
| of evil | зла |
