Перевод текста песни Butcher Shoppe/////Machine Gun - I Kill Giants

Butcher Shoppe/////Machine Gun - I Kill Giants
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Butcher Shoppe/////Machine Gun , исполнителя -I Kill Giants
Песня из альбома: No One Will Ever Leave You
В жанре:Альтернатива
Дата выпуска:01.01.2014
Язык песни:Английский
Лейбл звукозаписи:Broken World Media

Выберите на какой язык перевести:

Butcher Shoppe/////Machine Gun (оригинал)Мясная лавка//// / Пулемет (перевод)
Ride my bike to the place where I’ll spend the night, then the other. Еду на моем велосипеде к тому месту, где я ночую, потом к другому.
Backwards hat out of fashion, into the light of your brother’s jacket. Вышедшая из моды шляпа задом наперёд, в свете пиджака твоего брата.
Is the air clear?Воздух чистый?
Are we clear here? У нас все ясно?
I’m sick of the drugs and the pointless coldness.Меня тошнит от наркотиков и бессмысленной холодности.
It’s overdramatic. Это слишком драматично.
I’d walk you home, if you were up for it Я бы проводил тебя до дома, если бы ты был готов
But truth be told--you make me nervous Но по правде говоря, ты меня нервируешь
I’ll hold the door if you’ll let me. Я придержу дверь, если вы позволите мне.
But if chivalry’s dead--I'll go home with my mistake, shake the whole thing off. А коли рыцарство сдохнет - пойду домой со своей ошибкой, стряхну все это дело.
Bring myself to wake up when the morning comes. Заставь себя проснуться, когда наступит утро.
The butcher shoppe is only a street down. Мясная лавка находится всего на улице вниз.
Machine Gun is chasing Slugs away. Пулемет отгоняет слизней.
You’re bored as hell, I see you trying on your makeup Тебе чертовски скучно, я вижу, ты примеряешь макияж
But you hate yourself, that’s why you’re lonely when you wake up. Но ты ненавидишь себя, поэтому ты одинок, когда просыпаешься.
Ride my bike up the hill with the sun in my eyes.Еду на велосипеде в гору с солнцем в глазах.
Getting tired. Уставать.
Sweaty brown hat under a helmet, and into the light of a conversation. Запотевшая коричневая шляпа под шлемом и в свете разговора.
It’s a swift ride down the E line. Это быстрая поездка по линии E.
I’ll miss you when I’m gone but I won’t miss the fucking incline. Я буду скучать по тебе, когда меня не станет, но я не буду скучать по чертовому склону.
Can’t get the fear of failure off my mind. Не могу избавиться от страха неудачи.
You’d tell me if my life was on the line. Ты бы сказал мне, если бы моя жизнь была на кону.
Keep telling myself that I’m right this time, Продолжай говорить себе, что на этот раз я прав,
But if it’s all the same, Но если это все равно,
I’ll fly home with my regrets, Я полечу домой со своими сожалениями,
Hope you don’t wake up, Надеюсь, ты не проснешься,
See the spot in my bed Смотрите место в моей постели
Where I was last month. Где я был в прошлом месяце.
Sorry I’m a flake. Извините, я фальшивая.
Tend to fuck things up. Склонен все испортить.
When you see me take off Когда ты увидишь, как я взлетаю
You’ll be glad I’m gone.Вы будете рады, что я ушел.
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: