| What We Left Behind (оригинал) | What We Left Behind (перевод) |
|---|---|
| Throw me into the shade | Брось меня в тень |
| I need to slow down | Мне нужно замедлиться |
| I’m afraid I’ve wasted the day | Боюсь, я зря потратил день |
| So I’ll bury my head somehow | Так что я как-нибудь спрячу голову |
| Watch me spinning around | Смотри, как я кружусь |
| Stuck on the detail | Зациклился на деталях |
| Suddenly finding it hard | Внезапно стало трудно |
| I just want someone to pay my bills | Я просто хочу, чтобы кто-то оплачивал мои счета |
| Little bird, sing to me in an ever-changing world | Маленькая птичка, спой мне в постоянно меняющемся мире |
| And another flower calling us to open up our eyes | И еще один цветок зовет нас открыть глаза |
| Then we will realize what we left behind | Тогда мы поймем, что оставили позади |
| We left behind | Мы оставили позади |
| Running out of control | Выход из-под контроля |
| And colour blinds me | И цвет ослепляет меня |
| Anybody turning away? | Кто-нибудь отворачивается? |
| I haven’t decided yet | я еще не решил |
| Looking on from afar | Глядя издалека |
| Picture the season | Представьте себе сезон |
| Do you evn know who you are? | Ты хоть знаешь, кто ты? |
| Or are you sleeping? | Или ты спишь? |
| Little bird, sing to m in an ever-changing world | Маленькая птичка, пой мне в постоянно меняющемся мире |
| And another flower calling us to open up our eyes | И еще один цветок зовет нас открыть глаза |
| Then we will realize what we left behind | Тогда мы поймем, что оставили позади |
| We left behind | Мы оставили позади |
