| Tekken Tournament
| Теккен Турнир
|
| Chef Rango
| шеф-повар Ранго
|
| Cookin up that sauce
| Приготовь этот соус
|
| Got a couple spice girls
| Есть пара специй
|
| I put em on the sauce
| Я положил их на соус
|
| Chef Rango
| шеф-повар Ранго
|
| Ragoo wit the sauce
| Рагу с соусом
|
| And 1 / A1
| А 1/А1
|
| I’m hot with the sauce
| Я горячий с соусом
|
| Hwoarang’s first
| Хвоаранг первый
|
| Tournament
| Турнир
|
| And I’m Tekken it all
| И я Tekken все это
|
| I’m taken 1st place
| я занял 1 место
|
| 2nd place
| 2 место
|
| 3rd place
| 3 место
|
| I’m Taken it all
| Я взял все это
|
| That’s Tekken 3
| Это Теккен 3
|
| Take em bac to IWD
| Отнесите их в IWD
|
| That’s ingle-wood
| Это ингл-вуд
|
| Was High
| Был высокий
|
| On Hyde
| Он Хайд
|
| Park-Park
| Парк-Парк
|
| And beach
| И пляж
|
| Don’t bother me
| Не беспокой меня
|
| Neptune wit the tunes
| Нептун с мелодиями
|
| Astronomy
| астрономия
|
| New economy
| Новая экономика
|
| Cali gone be proud of me
| Кали ушла гордиться мной
|
| Numbers pop
| Числа поп
|
| Like trigganomatry
| Как триганоматрии
|
| Honesty
| Честность
|
| Pull wit the Pegasus
| Потяните остроумие Пегаса
|
| Ooh my ride
| О, моя поездка
|
| Pull up blind on the grind
| Потяните вслепую на молоть
|
| That’s Rang Tyme
| Это Ранг Тайм
|
| That’s the time
| Это время
|
| For all the new views
| Для всех новых взглядов
|
| My name is Rang
| Меня зовут Ранг
|
| I feel like a diamond in the rough
| Я чувствую себя необработанным алмазом
|
| Everyday
| Каждый день
|
| How diamonds get lost everyday?
| Как каждый день теряются бриллианты?
|
| A lost Angel
| Потерянный ангел
|
| In Cal-I-for-an-ya
| В Cal-I-for-an-ya
|
| Had to slide you my resume
| Пришлось отправить вам мое резюме
|
| Cause even if u don’t werk wit me now
| Потому что, даже если ты не работаешь со мной сейчас
|
| You gone see me any way
| Ты ушел, чтобы увидеть меня в любом случае
|
| But it’s all good like I hopped over sins
| Но все хорошо, как будто я перепрыгнул через грехи
|
| And my cheese is still swizz
| И мой сыр все еще swizz
|
| You’re dizzy
| У тебя кружится голова
|
| Damn wright you know what it is
| Черт возьми, ты знаешь, что это такое
|
| Bruce lee with the green
| Брюс Ли с зеленым
|
| Do u know who Kato is?
| Ты знаешь, кто такой Като?
|
| Power !
| Сила !
|
| That’s strong money | Это сильные деньги |
| By the hour!
| По часам!
|
| That’s long money
| Это длинные деньги
|
| Send a kid
| Отправить ребенка
|
| To
| К
|
| Sin a kid
| Грех ребенок
|
| That’s a
| Это
|
| Sender kit
| Комплект отправителя
|
| You
| Ты
|
| Syndicate
| Синдикат
|
| Beat up niggas second week of middle school
| Избиение нигеров на второй неделе средней школы
|
| Cause I’m a stand up kid
| Потому что я встаю
|
| Yes the Reggae Kidd
| Да, Регги Кидд
|
| That’s Y I keep a Reggae Kit
| Это да, я держу набор для регги
|
| Wen u got the top
| Вэнь у тебя есть вершина
|
| The resent you residence
| Недавнее место жительства
|
| Blood Talon
| Кровавый коготь
|
| Is top hunter
| Лучший охотник
|
| I thought u knew the shit
| Я думал, ты знаешь дерьмо
|
| Wadsworth
| Уодсворт
|
| Get a clue and shit
| Получить подсказку и дерьмо
|
| Y do I gotta explain
| Да, я должен объяснить
|
| You should just get ready for that day
| Вы должны просто подготовиться к этому дню
|
| June 25 gone be Holiday | 25 июня перестало быть праздником |