| Just one more night until then
| Еще одна ночь до тех пор
|
| You’re a winter heading in the air
| Ты зимняя голова в воздухе
|
| On through the gates of fear them
| Через ворота страха перед ними
|
| I smell the third of new year hey
| Я чувствую запах третьего нового года, эй
|
| Don’t say we go too fast
| Не говорите, что мы идем слишком быстро
|
| Don’t say we go too fast
| Не говорите, что мы идем слишком быстро
|
| To get there
| Попасть туда
|
| Don’t say we go too fast
| Не говорите, что мы идем слишком быстро
|
| Don’t say we go too fast
| Не говорите, что мы идем слишком быстро
|
| To nowhere
| В никуда
|
| This horse is easy to ride
| На этой лошади легко ездить
|
| They rode it darkened to sunlight
| Они ехали на нем в темноте до солнечного света
|
| You know you’re always wanted
| Вы знаете, что вас всегда хотели
|
| Begging you’d get back if you tried
| Умоляю вас вернуться, если вы попытаетесь
|
| Don’t say we go too fast
| Не говорите, что мы идем слишком быстро
|
| Don’t say we go too fast
| Не говорите, что мы идем слишком быстро
|
| To get there
| Попасть туда
|
| Don’t say we go too fast
| Не говорите, что мы идем слишком быстро
|
| Don’t say we go too fast
| Не говорите, что мы идем слишком быстро
|
| To nowhere
| В никуда
|
| Don’t say we go too fast
| Не говорите, что мы идем слишком быстро
|
| Don’t say we go too fast
| Не говорите, что мы идем слишком быстро
|
| To get there
| Попасть туда
|
| Don’t say we go too fast
| Не говорите, что мы идем слишком быстро
|
| Don’t say we go too fast
| Не говорите, что мы идем слишком быстро
|
| To nowhere
| В никуда
|
| Don’t say we go too fast
| Не говорите, что мы идем слишком быстро
|
| Don’t say we go too fast
| Не говорите, что мы идем слишком быстро
|
| To get there
| Попасть туда
|
| Don’t say we go too fast
| Не говорите, что мы идем слишком быстро
|
| Don’t say we go too fast
| Не говорите, что мы идем слишком быстро
|
| To nowhere
| В никуда
|
| It is easy to go down
| Легко спуститься
|
| Night and day the gates of dark dead stand of light
| Ночью и днем врата темного мертвого стоят света
|
| That’s a climb back up and again
| Это подъем назад и снова
|
| To reach race of our steps to the open air
| Чтобы достичь гонки наших шагов на открытом воздухе
|
| They must broke the difficult task
| Они должны прервать трудную задачу
|
| Don’t say we go too fast
| Не говорите, что мы идем слишком быстро
|
| Don’t say we go too fast
| Не говорите, что мы идем слишком быстро
|
| To get there
| Попасть туда
|
| Don’t say we go too fast
| Не говорите, что мы идем слишком быстро
|
| Don’t say we go too fast
| Не говорите, что мы идем слишком быстро
|
| To nowhere
| В никуда
|
| Don’t say we go too fast
| Не говорите, что мы идем слишком быстро
|
| Don’t say we go too fast
| Не говорите, что мы идем слишком быстро
|
| To get there
| Попасть туда
|
| Don’t say we go too fast
| Не говорите, что мы идем слишком быстро
|
| Don’t say we go too fast
| Не говорите, что мы идем слишком быстро
|
| To nowhere | В никуда |