| E ai, tem alguém?
| Эй, есть кто?
|
| Que hoje o esquema vira
| Что сегодня схема поворачивается
|
| «Não esquenta eu já liguei o boy»
| «Не волнуйся, я уже позвонил мальчику»
|
| Intima sua amiga
| интимный твой друг
|
| (Que você nunca teve)
| (Что у тебя никогда не было)
|
| Aquela que você confia
| тот, кому ты доверяешь
|
| E soma na harmonia
| E сумма в гармонии
|
| E fortalece o dia-a-dia
| И укрепляет изо дня в день
|
| (Que você nunca teve)
| (Что у тебя никогда не было)
|
| Aquela com sabedoria
| тот, у кого есть мудрость
|
| De fazer com alegria tudo que você queria
| Делать с радостью все, что ты хотел
|
| (Que você nunca teve)
| (Что у тебя никогда не было)
|
| Assim que abri a porta, eu te vi sorrir
| Как только я открыл дверь, я увидел твою улыбку
|
| E vi no seu olhar, que tava mais que afim
| Я видел в твоих глазах, что ты был более чем увлечен
|
| As suas curvas sobre o lençol
| Ваши изгибы на листе
|
| Com dedo na boca, puta de baby doll
| С пальцем во рту, кукольная сука
|
| Colo com a patrícia, seu jeito me excita
| На коленях с Патрицией, ее образ волнует меня
|
| Chegou sua amiga, yeah
| Твой друг прибыл, да
|
| O bolo doido virou
| Сумасшедший торт превратился
|
| (Que você nunca teve)
| (Что у тебя никогда не было)
|
| Aquela que você confia
| тот, кому ты доверяешь
|
| E soma na harmonia
| E сумма в гармонии
|
| E fortalece o dia-a-dia
| И укрепляет изо дня в день
|
| (Que você nunca teve)
| (Что у тебя никогда не было)
|
| Aquela com sabedoria
| тот, у кого есть мудрость
|
| De fazer com alegria tudo que você queria
| Делать с радостью все, что ты хотел
|
| (Que você nunca teve)
| (Что у тебя никогда не было)
|
| (Hoje vai ser bom, marcas de batom)
| (Сегодня будет хорошо, марки помады)
|
| (Na sua house eu sou rei, na cama eu tenho o dom)
| (В твоем доме я король, в постели у меня есть дар)
|
| (Hoje vai ser bom, marcas de batom)
| (Сегодня будет хорошо, марки помады)
|
| (Na sua house eu sou rei, na cama eu tenho o…)
| (В твоем доме я король, в постели у меня...)
|
| E aí hoje tem, e assim que o esquema vira
| И вот сегодня, и вот как схема поворачивается
|
| Uma festinha não dói, convoca sua amiga
| Небольшая вечеринка не помешает, позвони своему другу
|
| Que você nunca teve…
| Которого у тебя никогда не было...
|
| Aquela que você confia
| тот, кому ты доверяешь
|
| E soma na harmonia
| E сумма в гармонии
|
| E fortalece o dia-a-dia
| И укрепляет изо дня в день
|
| Que você nunca teve…
| Которого у тебя никогда не было...
|
| Aquela com sabedoria
| тот, у кого есть мудрость
|
| De fazer com alegria tudo que você queria
| Делать с радостью все, что ты хотел
|
| Que você nunca teve…
| Которого у тебя никогда не было...
|
| Vem pro meu território, com nobreza vou falar
| Приходите на мою территорию, с благородством я буду говорить
|
| Na terra do prazer, a lei é amar
| В стране удовольствий закон состоит в том, чтобы любить
|
| Então chama as parceira, vem pra brincadeira
| Так позвони своему партнеру, давай играть
|
| Tá formada a zoeira, putaria, gozadeira
| Он состоит из насмешек, нытья, шуток
|
| As gata toda faceira, se pega em frente a lareira
| Кот весь кокетливый, ловит перед камином
|
| Me deixam de bobeira, e chamam pra participar
| Они дурят меня и приглашают участвовать
|
| Sabe não vou rejeitar, meu Deus tesão de matar
| Знаешь, я не собираюсь отказываться от этого, Боже мой, я хочу убить
|
| Duas gata na pegação e um negão pra rechear
| Две красотки в поцелуе и ниггер, чтобы заполнить
|
| Ciúme é de mulher pobre, não sabe compartilhar
| Ревность от бедной женщины, она не умеет делиться
|
| Mulher rica é outra ideia, chama amiga pra somar
| Богатая женщина - еще одна идея, позвоните другу, чтобы добавить
|
| Porque amiga que é amiga faz a outra delirar
| Потому что друг, который является другом, делает другого бредом
|
| E quem ama sua família só pensa em prosperar
| А тот, кто любит свою семью, думает только о процветании
|
| (Que você nunca teve)
| (Что у тебя никогда не было)
|
| Aquela que você confia
| тот, кому ты доверяешь
|
| E soma na harmonia
| E сумма в гармонии
|
| E fortalece o dia-a-dia
| И укрепляет изо дня в день
|
| (Que você nunca teve)
| (Что у тебя никогда не было)
|
| Aquela com sabedoria
| тот, у кого есть мудрость
|
| De fazer com alegria tudo que você queria
| Делать с радостью все, что ты хотел
|
| (Que você nunca teve)
| (Что у тебя никогда не было)
|
| Aquela que você confia
| тот, кому ты доверяешь
|
| E soma na harmonia
| E сумма в гармонии
|
| E fortalece o dia-a-dia
| И укрепляет изо дня в день
|
| (Que você nunca teve)
| (Что у тебя никогда не было)
|
| Aquela com sabedoria
| тот, у кого есть мудрость
|
| De fazer com alegria tudo que você queria
| Делать с радостью все, что ты хотел
|
| (Que você nunca teve) | (Что у тебя никогда не было) |