Перевод текста песни Ce N'est Rien - Humphrey

Ce N'est Rien - Humphrey
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Ce N'est Rien , исполнителя -Humphrey
В жанре:Соул
Дата выпуска:24.06.2009
Язык песни:Французский

Выберите на какой язык перевести:

Ce N'est Rien (оригинал)Ce N'est Rien (перевод)
Je n’y comprends rien Я ничего не понимаю
Parce qu’il y avait rien entre nous Потому что между нами ничего не было
Et mine de rien И небрежно
Je n’ai rien vu venir du tout я вообще ничего не видел
Pourtant j’n’avais rien Но у меня ничего не было
Pas un sou, rien à lui offrir du tout Ни копейки, вообще нечего ей предложить
Juste toi et moi Только ты и я
Elle m’a dit le reste on s’en fout Она сказала мне остальное, кого это волнует
Ce n’est rien, ce n’est rien Это ничего, это ничего
Mais ces petits riens mis bout à bout ont fait beaucoup Но эти маленькие мелочи, вместе взятые, сделали многое.
Et avec rien И ни с чем
Elle a su m’envoûter je l’avoue Она знала, как околдовать меня, признаюсь
Plus rien à cacher Нечего скрывать
Et rien à regretter И не о чем сожалеть
Si demain elle me disait Если завтра она скажет мне
Qu’il n’y a plus rien Ничего не осталось
Je me dirais я бы сказал себе
Ce n’est rien, ce n’est rien Это ничего, это ничего
Ce n’est rien, ce n’est rien Это ничего, это ничего
Ça n’a rien à voir Это не имеет ничего общего
Avec ce que j’ai pu vivre avant С чем я мог жить раньше
Non plus rien à voir Больше не на что смотреть
Et je n’vois plus passer le temps И я больше не вижу, как проходит время
On s’est rien promis Мы ничего не обещали
Et c’est rien, rien d’le dire И ничего, нечего сказать
Mais j’ai rien à perdre Но мне нечего терять
Rien à regretter (non rien) Не о чем сожалеть (ни о чем)
Déplorer (non rien) Сожалеть (нет ничего)
Et ça coûte rien d’essayer И ничего не стоит попробовать
Le métis perd ses moyens Полукровка теряет свои средства
Car rien ne s’explique Потому что ничего не объясняется
Y a rien de plus vrai Нет ничего более истинного
Y a rien de plus vrai Нет ничего более истинного
Mon cœur en est témoin Мое сердце свидетель
Ça dépasse le physique Это выходит за рамки физического
Je n’ai pas d’repères у меня нет ориентиров
Mais ce n’est rien parce que j’suis bien Но это ничего, потому что я в порядке
Et même si on se répète И даже если мы повторяемся
Que rien n’est éternelчто ничто не вечно
Que la vie c’est éphémère Что жизнь мимолетна
Et même si demain n’est plus pareil И даже если завтра не то же самое
Aujourd’hui c’est elleСегодня это она
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
2003