| Sentate y escuchame bien
| сядь и послушай меня хорошенько
|
| Te lo repito una y una vez
| Я повторяю это снова и снова
|
| Mi cara se desafino
| Мое лицо вышло из строя
|
| No te preocupes por vos que yo estoy bien
| Не беспокойся о тебе, я в порядке
|
| Las cosas son montañas
| вещи горы
|
| De ahora en más está es mi cara
| Отныне это мое лицо
|
| Voy a ganar
| я выиграю
|
| Sentate y escuchame bien
| сядь и послушай меня хорошенько
|
| En un rincón del ADN
| В углу ДНК
|
| Quedó escondida la isla de los juegos
| Остров игр был спрятан
|
| Haceme que me escuchas
| заставь меня слушать
|
| Marcaste las fronteras del placard
| Вы отметили границы шкафа
|
| Voy a ganar
| я выиграю
|
| Ni se te ocurra tirar esa remera
| Даже не думай выбрасывать эту рубашку
|
| ¿qué tiene que esté rota y no se mueva?
| что у него сломано и не двигается?
|
| Es mi destino estar en la remera
| Моя судьба быть в рубашке
|
| ¿qué tiene que esté rota y no sea nueva?
| что у тебя сломано и не новое?
|
| Uhhh uuuh
| ух ууух
|
| Mi destino y voy a ganar, uh uuuh
| Моя судьба, и я собираюсь победить, уууу
|
| Mi destino y voy a ganar
| Моя судьба и я выиграю
|
| Es mi destino y voy a ganar
| Это моя судьба, и я собираюсь победить
|
| Sentate y escuchame bien…
| Садись и слушай меня хорошенько...
|
| Ni se te ocurra tirar esa remera
| Даже не думай выбрасывать эту рубашку
|
| ¿Que tiene que esté rota y no se mueva?
| Что у него сломано и не двигается?
|
| Es mi destino estar en la remera
| Моя судьба быть в рубашке
|
| ¿Qué tiene que esté rota y no sea nueva?
| Что у тебя сломано и не новое?
|
| Uhhh uuuh
| ух ууух
|
| Mi destino y voy a ganar, es mi destino y voy a ganar
| Моя судьба, и я выиграю, это моя судьба, и я выиграю
|
| Sentate y escuchame bien | сядь и послушай меня хорошенько |