| My gal gon' sail
| Моя девушка собирается плыть
|
| To some foreign distant land
| В какую-то чужую далекую страну
|
| My gal gon' sail
| Моя девушка собирается плыть
|
| To some foreign distant land
| В какую-то чужую далекую страну
|
| An' I’m gon' be
| И я буду
|
| Some other woman’s man
| Какой-то чужой мужчина
|
| Said on, sail on, little girl, sail on
| Сказал, плыви, маленькая девочка, плыви.
|
| Go on, sail on, little girl, sail on
| Давай, плыви, девочка, плыви
|
| You gon' keep on sailin'
| Ты собираешься продолжать плавание
|
| Till you lose yo' happy home
| Пока ты не потеряешь свой счастливый дом
|
| When that mean old train
| Когда это означает старый поезд
|
| Carried my gal away, befo'
| Унес мою девушку, прежде чем
|
| When that mean old train
| Когда это означает старый поезд
|
| Carried my gal away, befo'
| Унес мою девушку, прежде чем
|
| I was young and wild
| Я был молодым и диким
|
| People, I didn’t know
| Люди, я не знал
|
| I could change my mind
| Я мог передумать
|
| And love somebody else
| И любить кого-то еще
|
| I could change my mind
| Я мог передумать
|
| And love somebody else
| И любить кого-то еще
|
| I lived in misery
| я жил в нищете
|
| But I brought it on, myself
| Но я принес это сам
|
| But I’m so glad
| Но я так рад
|
| I don’t feel that way, no mo'
| Я так не чувствую, нет,
|
| But I’m so glad
| Но я так рад
|
| I don’t feel that way, no mo'
| Я так не чувствую, нет,
|
| If she can stand to leave me
| Если она сможет оставить меня
|
| I can stand to see her go | Я могу смотреть, как она уходит |