Перевод текста песни Es is wahr - Hubert von Goisern

Es is wahr - Hubert von Goisern
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Es is wahr , исполнителя - Hubert von Goisern.
Дата выпуска: 10.05.2015
Язык песни: Немецкий

Es is wahr

(оригинал)
Es is wahr, jedes Jahr geht was weiter,
Aber leider wird a nit a jeder automatisch g’scheiter
Nur mit’n Schmäh wird’s nit gehen, sag i da, Oida
Früahra oder später kimmt a jeder dran und dann zahlt er.
Jambalaya nix geht vorbei a ausser dem Leben
Aber bis a so weit is' sollt' ma uns es geben
Solangs uns tuat geht’s uns guat und geht’s daneben
Muass i all’weil wieder sagen besser so wia über all’s nur reden.
Heit is was los in da Stadt a jeder is in der Panier
Alle warten dass da Wunderwuzzi auf sein Klavier
Si' auf Teufel kimm aussa in de Musi eini kniat
Und a jede Tasten richtig massakriert
An so an Tag fahr i lieber mit’n Automobil
In de Berg an an See weil da wül i’s kühl
Es is net so dass i mi nit a für Kultur interessier
Aber vü lieber bin i da mit dir
Jambalaya all’s geht vorbei sogar des Leben
Aber bis a so weit is möchat i mir’s geben
Solangs uns tuat geht’s uns guat und geht’s daneben
Muass i all’weil wieder sagen besser so wia über all’s nur reden.
Es is wahr so wie’s war wird’s nia wieder
Aber nach a jeden kalten Winter blüaht a wieder da Flieder
C’est si bon, hey ma kann halt nit allweil g’winna
Sag lieber c’est la vie aber fang jetzt nit an zum spinna.
Jambalaya all’s geht vorbei sogar des Leben
Aber bis a so weit is’a möchat i mir’s geben
Solangs uns tuat geht’s uns guat und geht’s daneben
Muass i all’weil wieder sagen besser so wia über all’s nur reden
(перевод)
Это правда, каждый год что-то происходит,
Но, к сожалению, не все автоматически терпят неудачу
Просто пошутить не получится, говорю я, Ойда.
Рано или поздно каждый занимает свою очередь, и тогда они платят.
Джамбалая ничего не проходит, кроме жизни
Но пока этого не произошло, мы должны отдать его нам.
Пока мы это делаем, у нас все хорошо, и это не идет хорошо
Я должен повторить это снова, потому что лучше просто поговорить обо всем этом.
В городе что-то происходит, и все начеку
Все ждут этого чуда-вацци на своем пианино.
Си, черт возьми, встань на колени в музыке
И каждый ключ должным образом уничтожен
В такой день я предпочитаю водить машину
В горах у озера, потому что там прохладно
Дело не в том, что я не интересуюсь культурой
Но я бы предпочел быть там с тобой
Джамбалая все проходит даже в жизни
Но до тех пор я могу дать это себе
Пока мы это делаем, у нас все хорошо, и это не идет хорошо
Я должен повторить это снова, потому что лучше просто поговорить обо всем этом.
Это правда, как это было, это никогда не будет снова
Но после каждой холодной зимы снова цветет сирень
C'est si bon, эй, мама не всегда может г'винна
Лучше скажи c'est la vie, но не начинай крутить сейчас.
Джамбалая все проходит даже в жизни
Но до тех пор я могу дать это себе
Пока мы это делаем, у нас все хорошо, и это не идет хорошо
Я должен повторить это снова, потому что лучше просто поговорить обо всем этом.
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!


Тексты песен исполнителя: Hubert von Goisern