Перевод текста песни La vierge au Dodge 51 - Hubert-Félix Thiéfaine

La vierge au Dodge 51 - Hubert-Félix Thiéfaine
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни La vierge au Dodge 51, исполнителя - Hubert-Félix Thiéfaine
Дата выпуска: 31.12.1978
Язык песни: Французский

La vierge au Dodge 51

(оригинал)
Ce matin le marchand de coco n’est pas passé et au lieu de
Se rendre à l'école, tous les vieillards se sont amusés à casser
Des huîtres sur le rebord du trottoir avec des
Démonte-pneus… Sur ma porte j’ai marqué: «Absent pour
La journée»… Dehors il fait mauvais, il pleut des chats et des
Chiens… Les cinémas sont fermés, c’est la grève des clowns… Alors je reste à
la fenêtre à regarder passer les camions
Militaires… Puis je décroche le téléphone et je regarde
Les postières par les trous de l'écouteur…
Tu as la splendeur d’un enterrement de première classe
Et moi je suis timide comme un enfant mort-né.
Oh, timide !
Oh, mort-né !
Dans x temps il se peut que les lamelles de mes semelles
Se déconnectent et que tu les prennes sur la gueule…
Je t’aime, je t’aime…
Et je t’offre ma vie et je t’offre mon corps,
Mon casier judiciaire et mon béribéri, je t’aime !
Ce matin les enfants ont cassé leurs vélos avant de se jeter
Sous les tramways No1, No4, No10, No12, No30, No51, No62
No80, No82, No90, No95, No101, No106 et 1095 (qui gagne
Un lavabo en porcelaine)… En sautant de mon lit,
J’ai compté les morceaux… C’est alors que j’ai vu le regard
Inhumain de ton amant maudit qui me lorgnait comme une
Bête à travers les pales du ventilateur tout en faisant l’amour
Dans une baignoire remplie de choucroute garnie…
Tu as la splendeur d’un enterrement de première classe
Et moi je suis timide comme un enfant mort-né.
Oh, timide !
Oh, mort-né !
Dans x temps il se peut que les lamelles de mes semelles
Se déconnectent et que tu les prennes sur la gueule…
Je t’aime, je t’aime… Et je t’offre ma vie et je t’offre mon corps,
Mon casier judiciaire et mon béribéri, je t’aime !
(перевод)
Сегодня утром продавец кокосов не пришел и вместо
Иди в школу, все старики весело ломались
Устрицы на краю тротуара с
Шиномонтажные рычаги… На своей двери я написал: «Прочь на
День "...На улице нехорошо, идет дождь котов и
Собаки... Кинотеатры закрыты, это забастовка клоунов... Так что я остаюсь в
окно наблюдая за проезжающими грузовиками
Военные... Тогда я беру трубку и смотрю
Почтальоны через отверстия для наушников…
У вас великолепие первоклассных похорон
И я застенчив, как мертворожденный ребенок.
О, застенчивый!
О, мертворожденный!
В х раз может быть, что планки моих подошв
Отсоедините, и вы берете их в лицо ...
Я люблю тебя Я люблю тебя…
И я предлагаю тебе свою жизнь, и я предлагаю тебе свое тело,
Моя судимость и мой авитаминоз, я люблю тебя!
Этим утром дети сломали свои велосипеды перед тем, как броситься
Под трамваями №1, №4, №10, №12, №30, №51, №62
№80, №82, №90, №95, №101, №106 и №1095 (кто победит
Фарфоровая раковина)… Вскочив с кровати,
Я считал кусочки... Вот когда я увидел взгляд
Нечеловеческий по отношению к твоему проклятому любовнику, который смотрел на меня как на
Зверь через лопасти вентилятора во время секса
В ванне, полной квашеной капусты с гарниром...
У вас великолепие первоклассных похорон
И я застенчив, как мертворожденный ребенок.
О, застенчивый!
О, мертворожденный!
В х раз может быть, что планки моих подошв
Отсоедините, и вы берете их в лицо ...
Я люблю тебя, я люблю тебя... И я предлагаю тебе свою жизнь, и я предлагаю тебе свое тело,
Моя судимость и мой авитаминоз, я люблю тебя!
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!