
Дата выпуска: 31.01.1978
Язык песни: Французский
22 mai(оригинал) |
22 mai 1968 |
Trois heures de l’après-midi |
Le printemps qui refleurit |
Fait transpirer le macadam |
Sur l’autoroute de l’Ouest |
Un séminariste à moto |
J’ai bien dit à moto |
Roule à toute allure vers un point non défini |
Sur le porte-bagages |
Le Saint-Esprit qui jusque-là |
Était resté bien sagement assis |
Se coince soudain l’aile gauche |
Dans les rayons de la roue arrière |
Ah ! |
Ah ! |
Ah ! |
(3fois) |
Le séminariste perd le contrôle de sa motocyclette |
Et vient percuter de plein fouet |
Un pylône garé en stationnement illicite |
Sur le bas-côté de l’autoroute |
A ce même moment un Chinois de Hambourg |
Déguisé en touriste américain |
Au volant d’un cabriolet de vingt-deux chevaux |
Immatriculé en Espagne |
Se dit qu’il lui faut porter secours à ce séminariste |
Mais bientôt cette idée lui paraît ridicule |
Étant donné: |
Petit a): qu’il ne roule pas sur la même autoroute |
Petit b): qu’il n’est pas au courant de cet accident |
Et ce fut sans doute l'événement le plus important de ce mois de mai ! |
Двадцать два(перевод) |
22 мая 1968 г. |
Три часа дня |
Весна, которая снова цветет |
Заставь асфальт потеть |
На западном шоссе |
Семинарист на мотоцикле |
Я сказал на мотоцикле |
Катитесь на полной скорости к неопределенной точке |
На багажной полке |
Святой Дух, который до сих пор |
Остался тихо сидеть |
Внезапно левое крыло застревает |
В спицах заднего колеса |
Ах! |
Ах! |
Ах! |
(три раза) |
Семинарист теряет контроль над своим мотоциклом |
И рушится |
Пилон припаркован неправильно |
На обочине шоссе |
В это же время китаец из Гамбурга |
Под видом американского туриста |
Вождение кабриолета мощностью двадцать две лошадиные силы |
Зарегистрировано в Испании |
Говорит себе, что должен помочь этому семинаристу |
Но вскоре эта идея кажется ему смешной |
Дано: |
Маленький а): что он не едет по той же дороге |
Малый б): что он не знает об этом происшествии |
И это было, пожалуй, самое важное событие мая! |