Перевод текста песни Trojan Night - Hub City Stompers

Trojan Night - Hub City Stompers
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Trojan Night , исполнителя -Hub City Stompers
В жанре:Ска
Дата выпуска:21.11.2019
Язык песни:Английский

Выберите на какой язык перевести:

Trojan Night (оригинал)Троянская ночь (перевод)
See a shiny silver keg, it’s as big as a whale! Посмотрите на блестящий серебряный бочонок, он размером с кита!
And it’s full of Bass Ale! И он полон Bass Ale!
Some sorority girls, yeah, I count about 20! Некоторые девушки из женского общества, да, я насчитал около 20!
So come on!Ну, давай!
And don’t bring any beer money! И денег на пиво не берите!
Well 5:00 and the weekend’s in sight Ну 5:00 и выходные не за горами
But what’s to do on a Thursday night? Но что делать в четверг вечером?
16 skins and a broken down car 16 скинов и разбитая машина
No booze, no girls, no money for the bar Ни выпивки, ни девушек, ни денег на бар
When down the street walk a couple of chaps Когда по улице идет пара парней
With little Greek letters on their baseball caps С маленькими греческими буквами на бейсболках
Yappin' and flappin' 'bout the party going down Yappin 'и хлопать о вечеринке идет вниз
Oh that’s right, this is a college town! О, точно, это студенческий городок!
An end to our frustration! Конец нашему разочарованию!
Don’t need an invitation! Не нужно приглашение!
So with street under boot, we’re hot in pursuit Итак, с улицей под сапогом, мы в погоне
And set upon the village set to pillage and loot И напали на деревню, настроенную грабить и грабить
Big, Greek letters hanging over the door Над дверью висят большие греческие буквы.
Fools behind it don’t know what’s in store Дураки, стоящие за этим, не знают, что в магазине
We roll through the door, and ain’t that a bitch: Мы катимся через дверь, и это не сука:
A forest full of Gap and Abercrombie & Fitch! Лес, полный Gap и Abercrombie & Fitch!
But no one says a thing to us, perhaps out of fear Но никто нам ничего не говорит, может быть, из страха
So half of us go for the girls, the rest go for the bseer Итак, половина из нас идет за девушками, остальные - за наблюдателями
Don’t mind the staring faces! Не обращайте внимания на пристальные лица!
We’ve found our beer oasis! Мы нашли наш пивной оазис!
Just look the other way… Просто посмотри в другую сторону…
…when we enter the door and empty your keg! …когда мы войдем в дверь и опустошим твой бочонок!
…when my hand is sliding up your girlfriend’s leg! …когда моя рука скользит по ноге твоей девушки!
…your beer or your life, we’re not too demanding! …ваше пиво или ваша жизнь, мы не слишком требовательны!
…and at the end of the night you’ll still be standing! …и в конце ночи ты все еще будешь стоять!
As the night moves along, the beer flows strong По мере того, как приближается ночь, пиво льется крепче
There’s low-cut jeans and high-jacked thongs Есть джинсы с низким вырезом и высокие стринги
Street battle stories told loud and proud Истории уличных боев, рассказанные громко и гордо
From sloppy, drunken mouths to a captive crowd От неряшливых пьяных ртов до пленной толпы
Frat boys challenge us to drinking games Мальчики из братства бросают нам вызов на пьяные игры
We rise to the occasion and we put 'em all to shame Мы воспользуемся случаем и посрамим их всех
No «chug!Нет «пыхтение!
chug!пых!
chug!»пых!»
for the neighborhood thugs для местных бандитов
So put away your dixie cup, we brought our gallon jugs! Так что уберите свою чашку дикси, мы принесли наши галлонные кувшины!
A thaw in our relations! Потепление в наших отношениях!
Made through inebriation! Сделано в нетрезвом виде!
We came!Мы пришли!
We saw!Мы видели!
We drank!Мы пили!
We flirted! Мы флиртовали!
Now the beer is gone the place will be deserted! Теперь пива нет, место опустеет!
Thanks from the bottom of our beer guts Спасибо от всего сердца
We’re going back to Welton Street to sit on our butts Мы возвращаемся на Велтон-стрит, чтобы сидеть на наших задницах
And if a few Theta girls come with us И если с нами пойдут несколько тета-девушек
No need to make a fight, no need to make a fuss Не нужно драться, не нужно суетиться
You’ll know where to find 'em at half-past-two: Вы будете знать, где их найти в половине второго:
On the walk-of-shame home from the neighborhood crew! На позорном пути домой от соседской бригады!
Got just what we were needing! Получили именно то, что нам было нужно!
And until our next meeting…И до нашей следующей встречи…
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Washing Machine
ft. Hub City Stompers
2024