| Into the Drama (оригинал) | В драму (перевод) |
|---|---|
| Why do I seem to fall | Почему мне кажется, что я падаю |
| I fall into it all | Я влюбляюсь во все это |
| Why do I seem to fall | Почему мне кажется, что я падаю |
| I fall into it all | Я влюбляюсь во все это |
| Why do I seem to fall | Почему мне кажется, что я падаю |
| I fall into it all | Я влюбляюсь во все это |
| I fall into the drama | Я попадаю в драму |
| Into the drama | В драму |
| Into the drama now | В драму сейчас |
| I fall into the drama | Я попадаю в драму |
| Into the drama | В драму |
| Into the drama somehow | В драму как-то |
| Why do I seem to fall | Почему мне кажется, что я падаю |
| I fall into it all | Я влюбляюсь во все это |
| And you call and I heard | И ты звонишь, и я слышу |
| I hang onto every word | Я цепляюсь за каждое слово |
| And I fall into it all | И я попадаю во все это |
| And you dance me to the edge of romance | И ты танцуешь со мной на грани романтики |
| And you called and I heard | И ты позвонил, и я услышал |
| I hang onto every word | Я цепляюсь за каждое слово |
| I decide a landslide | Я решаю оползень |
| I’ll be the storm around the eyes | Я буду бурей вокруг глаз |
| And I fall into it all | И я попадаю во все это |
