| I met a girl
| я встретил девушку
|
| When I was just eighteen
| Когда мне было всего восемнадцать
|
| Fresh out of school
| Только что закончил школу
|
| Thought I knew everything
| Думал, что знаю все
|
| Thirteen years of reading books
| Тринадцать лет чтения книг
|
| Now I’m a graduate
| Теперь я выпускник
|
| Diploma in my hand
| Диплом в моей руке
|
| Off to things you learn in life
| Отправляйтесь к вещам, которым вы учитесь в жизни
|
| From experience
| Из опыта
|
| And that’s where she came in
| И вот где она вошла
|
| And taught me how
| И научил меня, как
|
| To do the things
| Чтобы делать вещи
|
| I only read about
| я только читал о
|
| She was an older girl
| Она была старшей девочкой
|
| Older… older…who taught me everything
| Старше… старше… который научил меня всему
|
| Thirteen years of school
| Тринадцать лет школы
|
| Eighteen years of being cool
| Восемнадцать лет быть крутым
|
| Now I’m a graduate, of a…
| Теперь я выпускник…
|
| Older girl
| Старшая девочка
|
| Older… older…she taught me all I know
| Старше ... старше ... она научила меня всему, что я знаю
|
| Took me in her glove
| Взял меня в своей перчатке
|
| Then she showed me how to love
| Затем она показала мне, как любить
|
| Now I’m a graduate
| Теперь я выпускник
|
| Check it out
| Проверьте это
|
| I told her friends
| Я сказал ее друзьям
|
| They said it had to end
| Они сказали, что это должно закончиться
|
| And then I knew
| И тогда я знал
|
| That would be Lesson Two
| Это будет второй урок
|
| Experience and every man
| Опыт и каждый мужчина
|
| Should try this out of school
| Стоит попробовать это вне школы
|
| She was an older girl
| Она была старшей девочкой
|
| Older… older…who taught me everything
| Старше… старше… который научил меня всему
|
| Thirteen years of school
| Тринадцать лет школы
|
| Eighteen years of being cool
| Восемнадцать лет быть крутым
|
| Now I’m a graduate, of a…
| Теперь я выпускник…
|
| Older girl
| Старшая девочка
|
| Older… older…she taught me all I know
| Старше ... старше ... она научила меня всему, что я знаю
|
| Took me in her glove
| Взял меня в своей перчатке
|
| Then she showed me how to love
| Затем она показала мне, как любить
|
| Now I’m a graduate, of a…
| Теперь я выпускник…
|
| Older girl, oh, oh
| Старшая девочка, о, о
|
| Older girls… do it right
| Девочки постарше… делайте это правильно
|
| Older girls… so ladylike
| Девочки постарше… такие женственные
|
| Graduate… on the honor roll
| Выпускник... в списке почета
|
| To her body… and to her soul
| К ее телу… и к ее душе
|
| Thirteen years of classroom walls
| Тринадцать лет школьных стен
|
| When I was through, I thought I knew it all
| Когда я закончил, я думал, что знаю все это
|
| Thirteen nights with you I found
| Тринадцать ночей с тобой я нашел
|
| I’m a graduate on the honor roll of an older girl
| Я выпускник в списке почета старшей девочки
|
| Older girl (Older, older, older girl)
| Старшая девочка (старшая, старшая, старшая девочка)
|
| (Older) You taught me everything
| (старше) Ты научил меня всему
|
| Thirteen years of school
| Тринадцать лет школы
|
| Eighteen years of being cool
| Восемнадцать лет быть крутым
|
| Now I’m a graduate, of a…
| Теперь я выпускник…
|
| Older girl
| Старшая девочка
|
| Older… older…she dropped me gentle
| Старше ... старше ... она нежно бросила меня
|
| Showed me how to squeeze
| Показал мне, как сжимать
|
| What to kiss, what to tease
| Что целовать, что дразнить
|
| And I’m a gradu', graduate
| И я выпускник, выпускник
|
| Older girl
| Старшая девочка
|
| Older… older…who taught me everything
| Старше… старше… который научил меня всему
|
| She gave me my start
| Она дала мне начало
|
| And I play my part
| И я играю свою роль
|
| Then she broke my heart
| Затем она разбила мне сердце
|
| Why’d you do it, baby?
| Зачем ты это сделал, детка?
|
| She taught me all I know
| Она научила меня всему, что я знаю
|
| Now I wanna say… OOH HOO! | Теперь я хочу сказать… О-О-У-У! |