| Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah
| Да, да, да, да, да
|
| What about Lando? | А Ландо? |
| Yeah
| Ага
|
| (Oh, Lando)
| (О, Лэндо)
|
| Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah
| Да, да, да, да, да
|
| What about Lando? | А Ландо? |
| Yeah
| Ага
|
| (Oh, Lando)
| (О, Лэндо)
|
| Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah
| Да, да, да, да, да
|
| What about Lando? | А Ландо? |
| Yeah
| Ага
|
| (Oh, Lando)
| (О, Лэндо)
|
| Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah
| Да, да, да, да, да
|
| What about Lando?
| А Ландо?
|
| (Oh, Lando)
| (О, Лэндо)
|
| We just wanna gamble
| Мы просто хотим играть
|
| (Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah)
| (Да, да, да, да, да)
|
| Gamble drink the juice
| Азартные игры пить сок
|
| (Oh, Lando)
| (О, Лэндо)
|
| Playin' cards for money
| Игра в карты на деньги
|
| (Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah)
| (Да, да, да, да, да)
|
| But you’re gonna lose, oh
| Но ты проиграешь, о
|
| (Oh, Lando)
| (О, Лэндо)
|
| You think you’re a smuggler
| Вы думаете, что вы контрабандист
|
| (Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah)
| (Да, да, да, да, да)
|
| Smuggler just like me
| Контрабандист, как и я
|
| (Oh, Lando)
| (О, Лэндо)
|
| Sit down at the table
| Сядьте за стол
|
| (Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah)
| (Да, да, да, да, да)
|
| Buckle up, baby!
| Пристегнись, детка!
|
| (Oh, Lando)
| (О, Лэндо)
|
| He just wanna swindle
| Он просто хочет обмануть
|
| (Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah)
| (Да, да, да, да, да)
|
| Tryin' to steal my ship
| Пытаюсь украсть мой корабль
|
| (Oh, Lando)
| (О, Лэндо)
|
| He think he’s a scoundrel
| Он думает, что он негодяй
|
| (Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah)
| (Да, да, да, да, да)
|
| Layin' down the chips
| Откладываю фишки
|
| (Oh, Lando)
| (О, Лэндо)
|
| He thinks he’s gonna take me
| Он думает, что возьмет меня
|
| (Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah)
| (Да, да, да, да, да)
|
| But I can’t be beat
| Но я не могу победить
|
| (Oh, Lando)
| (О, Лэндо)
|
| Takin' all your money
| Беру все свои деньги
|
| (Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah)
| (Да, да, да, да, да)
|
| 'Cause cards are up my sleeve
| Потому что карты у меня в рукаве
|
| (Oh, Lando)
| (О, Лэндо)
|
| This is the Falcon (Hey!)
| Это Сокол (Эй!)
|
| It made the Kessel Run (Whoa!)
| Это сделало Кессель-Ран (Ого!)
|
| Lando Calrissian (Yeah!)
| Лэндо Калриссиан (Да!)
|
| Don’t try to steal it, Han (Huh!)
| Не пытайся украсть его, Хан (Ха!)
|
| This is the Falcon (Hey!)
| Это Сокол (Эй!)
|
| It made the Kessel Run (Whoo!)
| Это сделало бег Кесселя (Whoo!)
|
| Lando Calrissian (Hey!)
| Лэндо Калриссиан (Эй!)
|
| Qi’ra’s in Crimson Dawn (Whoo!)
| Ки’ра в «Багровом рассвете» (Ого!)
|
| This is the Falcon (Yea!)
| Это Сокол (Да!)
|
| It made the Kessel Run (Huh!)
| Это сделало Кессель-Ран (Ха!)
|
| Light speed be zippin' on (Hup!)
| Скорость света будет включена (Hup!)
|
| TIE fighters be chasin' 'em (Whoop!)
| Истребители СИД гоняются за ними (упс!)
|
| Yeah, this is the Falcon
| Да, это Сокол
|
| We got Empire hysteria (Oh!)
| У нас истерия Империи (О!)
|
| I got the capes (Yeah!)
| У меня есть накидки (Да!)
|
| If I could I would marry 'em (Oh!)
| Если бы я мог, я бы женился на них (О!)
|
| Yeah, yeah, this is an Enfys Nest (Yeah!)
| Да, да, это Enfys Nest (Да!)
|
| Yeah, yeah, this is some Wookiee chess (Huh!)
| Да, да, это шахматы вуки (Ха!)
|
| Yeah, yeah, L3, she wants me bad (Way!)
| Да, да, L3, она хочет меня сильно (Путь!)
|
| Yeah, yeah, don’t break my ship in half (Whoo!)
| Да, да, не сломай мой корабль пополам (Ууу!)
|
| Yeah, yeah, I’m so suave like yeah (Ooh!)
| Да, да, я такой учтивый, как да (Ооо!)
|
| I’ll kiss your hand like yeah (Ooh!)
| Я поцелую твою руку, как да (Ооо!)
|
| Hyperdrive like yeah (Zoom!)
| Гипердрайв, как да (Увеличение!)
|
| Hello, what have we here?
| Здравствуйте, что у нас здесь?
|
| What have we here?
| Что у нас здесь?
|
| Someone tell me
| Кто-нибудь скажите мне
|
| What do we have? | Что у нас есть? |
| (Lando! Spaceship!)
| (Лэндо! Космический корабль!)
|
| Get yo' spaceship! | Бери свой космический корабль! |
| (Lando! Spaceship!)
| (Лэндо! Космический корабль!)
|
| Get yo' spaceship! | Бери свой космический корабль! |
| (Lando! Spaceship!)
| (Лэндо! Космический корабль!)
|
| Get yo' spaceship! | Бери свой космический корабль! |
| (Lando!)
| (Ландо!)
|
| This is the Falcon (Yep!)
| Это Сокол (Да!)
|
| It made the Kessel Run (Ho!)
| Это сделало бег Кесселя (Хо!)
|
| Lando Calrissian (Yeah!)
| Лэндо Калриссиан (Да!)
|
| Don’t try to steal it, Han (Hoo!)
| Не пытайся украсть его, Хан (Хоу!)
|
| This is the Falcon (Yea!)
| Это Сокол (Да!)
|
| Get the Coaxium (Hey!)
| Получите коаксиум (Эй!)
|
| Shootin' our blaster guns (Huh!)
| Стреляем из наших бластерных пушек (Ха!)
|
| Darth Maul be showin' up (Ooh!)
| Дарт Мол появится (Ооо!)
|
| Look how I’m runnin' now (Hey!)
| Посмотри, как я сейчас бегу (Эй!)
|
| It’s admitted (Hey!)
| Это признано (Эй!)
|
| I’m on top (Top, top!)
| Я на высоте (топ, топ!)
|
| I’m Cloud City (Yeah! Whoo!)
| Я Облачный Город (Да! Ууу!)
|
| I’m gonna run it (Yeah! Run it!)
| Я собираюсь запустить его (Да! Запустить его!)
|
| Watch me stream (Watch me stream! Whoo!)
| Смотрите мой стрим (Смотрите мой стрим! Ого!)
|
| This is Lobot (Lobot! Blech!)
| Это Лобот (Лобот! Блех!)
|
| That’s my team
| это моя команда
|
| I’m the Mack (Whoo!)
| Я Мак (Вау!)
|
| Ooh, Sarlacc! | О, Сарлак! |
| (Sarlacc!)
| (Сарлак!)
|
| Ooh! | Ох! |
| Get it off me! | Убери это от меня! |
| (Get it off me!)
| (Убери это от меня!)
|
| Now smirk it (Smirk it!)
| Теперь ухмыляйтесь (ухмыляйтесь!)
|
| Rebel fights! | Повстанческие бои! |
| Rebel fights! | Повстанческие бои! |
| Rebel fights! | Повстанческие бои! |
| (Hey!)
| (Привет!)
|
| Carbonite! | Карбонит! |
| Carbonite! | Карбонит! |
| Carbonite! | Карбонит! |
| (Whoo!)
| (Воу!)
|
| I’m gonna talk like I walka (Whoo!)
| Я буду говорить так, как будто я гуляю (Ууу!)
|
| You gonna bathe with Chewbacca
| Ты будешь купаться с Чубаккой
|
| Hello, what have we here?
| Здравствуйте, что у нас здесь?
|
| Cloud City
| Облачный город
|
| What do we have here?
| Что же мы имеем здесь?
|
| The Empire has just taken over
| Империя только что захватила
|
| Someone tell me
| Кто-нибудь скажите мне
|
| What do we have? | Что у нас есть? |
| (Lando! Spaceship!)
| (Лэндо! Космический корабль!)
|
| Y’all nerfherders better get the heck outta here
| Всем нерфовцам лучше валить отсюда
|
| What do we have? | Что у нас есть? |
| (Lando! Spaceship!)
| (Лэндо! Космический корабль!)
|
| Get yo' spaceship! | Бери свой космический корабль! |
| (Lando! Spaceship!)
| (Лэндо! Космический корабль!)
|
| Get yo' spaceship!
| Бери свой космический корабль!
|
| One, two, three! | Раз два три! |
| Get down!
| Спускаться!
|
| Hello, what have we here?
| Здравствуйте, что у нас здесь?
|
| What do we have here?
| Что же мы имеем здесь?
|
| Someone tell me
| Кто-нибудь скажите мне
|
| What do we have? | Что у нас есть? |
| (Lando! Spaceship!)
| (Лэндо! Космический корабль!)
|
| Get yo' spaceship! | Бери свой космический корабль! |
| (Lando! Spaceship!)
| (Лэндо! Космический корабль!)
|
| Get yo' spaceship! | Бери свой космический корабль! |
| (Lando! Spaceship!)
| (Лэндо! Космический корабль!)
|
| Get yo' spaceship! | Бери свой космический корабль! |
| (Lando! Spaceship!)
| (Лэндо! Космический корабль!)
|
| Oh, you’re just a Star War in this galaxy far, far away
| О, ты просто Звездная война в этой далекой-далекой галактике
|
| Oh, what would we do without you, Lando Calrissian? | О, что бы мы делали без тебя, Лэндо Калриссиан? |