| Thought we’d never fly, but we’re flyin'
| Мы думали, что никогда не полетим, но мы летим
|
| Take off, take flight with you (ah, yeah)
| Взлетай, лети с тобой (ах, да)
|
| Thought we’d never fly, but we’re flyin'
| Мы думали, что никогда не полетим, но мы летим
|
| Take off, take flight with you (ah, yeah)
| Взлетай, лети с тобой (ах, да)
|
| Thought we’d never fly, but we’re flyin'
| Мы думали, что никогда не полетим, но мы летим
|
| You wake up and I’m on your mind like every morning (ah, yeah)
| Ты просыпаешься, и я думаю о тебе, как каждое утро (ах, да)
|
| Look at them talkin' 'bout pressure
| Посмотрите, как они говорят о давлении
|
| Talkin' 'bout pressure, we ballin'
| Говорим о давлении, мы балуемся
|
| You know, you know (take off, take flight with you, ah, yeah)
| Знаешь, знаешь (взлетай, лети с тобой, ах, да)
|
| You know, you know (thought we’d never fly, but we’re flyin)
| Знаешь, знаешь (думал, что мы никогда не полетим, но мы летим)
|
| You know, you know (take off, take flight with you, ah, yeah)
| Знаешь, знаешь (взлетай, лети с тобой, ах, да)
|
| You know, you know (thought we’d never fly, but we’re flyin)
| Знаешь, знаешь (думал, что мы никогда не полетим, но мы летим)
|
| You know
| Ты знаешь
|
| 7−7-7, don’t seem that long mummy
| 7−7-7, не кажись мамочка такая длинная
|
| Told me that my angels might be preeing me a lot
| Сказал мне, что мои ангелы могут много меня предугадывать
|
| I’m a blessed young nigga from the streets where it’s hot
| Я благословенный молодой ниггер с улиц, где жарко
|
| (?), I will take off your top
| (?), я сниму с тебя топ
|
| We both know this what you want
| Мы оба знаем, что ты хочешь
|
| On my wrist now
| На моем запястье сейчас
|
| Need a bust down, for the crew
| Нужен бюст, для экипажа
|
| We ain’t gliss now like Chris Brown with the moves
| Теперь мы не такие блестящие, как Крис Браун, с движениями
|
| If your girl see me she probably chew, probably chew
| Если твоя девушка увидит меня, она, наверное, жует, наверное, жует
|
| Bro just turnt up for his birthday
| Братан только что пришел на свой день рождения
|
| Popping Belaire, that’s the move
| Popping Belaire, это ход
|
| Haha, oi
| Хаха, ой
|
| Fuck girl, I won’t entertain her
| Ебать девушку, я не буду ее развлекать
|
| If I entertained her, I was tryna smash
| Если бы я развлекал ее, я пытался разбить
|
| All these shows without a booking agent
| Все эти шоу без агента по бронированию
|
| If we booked an agent, we might break the bank
| Если бы мы наняли агента, мы могли бы сорвать банк
|
| Rush Hour tryna make money, where’s Jackie Chan?
| Час пик пытается заработать деньги, где Джеки Чан?
|
| One L is a smack in the face
| Один L - это пощечина
|
| Definitely gotta come back
| Обязательно надо вернуться
|
| They ain’t got nothing good to say, not even making no cash
| У них нет ничего хорошего, чтобы сказать, даже не зарабатывая деньги
|
| Might touch your city, really really there, live in the streets
| Мог бы прикоснуться к твоему городу, действительно там, жить на улицах
|
| Not a fool, nah B
| Не дурак, нет B
|
| That couldn’t be me
| Это не мог быть я
|
| Big boss moves bitch
| Большой босс двигает сучкой
|
| This is H-O bitch
| Это H-O сука
|
| Really making checks split
| Действительно делать чеки разделенными
|
| I can see it, they been fiending just to talk to me
| Я вижу это, они ругались, просто чтобы поговорить со мной.
|
| Watch my body bounce with it when you fall for me
| Смотри, как мое тело подпрыгивает вместе с ним, когда ты влюбляешься в меня.
|
| I got some Gucci on my neck, and now they all on me
| У меня на шее немного Гуччи, и теперь они все на мне.
|
| Got my ex-bitch talking, but the talk is cheap
| Моя бывшая сука разговаривает, но разговор дешевый
|
| I push that to the side
| Я отодвигаю это в сторону
|
| Wanna know if you’ll ride
| Хотите знать, будете ли вы ездить
|
| What have you done for the kid?
| Что вы сделали для ребенка?
|
| Do you mean them things?
| Вы имеете в виду эти вещи?
|
| 'Cause the loving ain’t right
| Потому что любить неправильно
|
| Got a drink from the bar
| Получил напиток из бара
|
| Met a leng ting there
| Встретил там долго
|
| Now she wanna fly mines
| Теперь она хочет летать на минах
|
| I’ve been juggin' all week, all week, all week
| Я жонглировал всю неделю, всю неделю, всю неделю
|
| That’s money all night
| Это деньги всю ночь
|
| With my wrist all bust down
| С моим запястьем
|
| She wants cause I’m up now
| Она хочет, потому что я сейчас
|
| Poppin bottles in the club now
| Бутылки поппин в клубе сейчас
|
| What’s the fussin, what’s the rush now
| Что за суета, куда сейчас спешить
|
| Make it happen at the right time
| Сделайте это в нужное время
|
| Fuckin' bitches in my Gucci’s
| Чертовы суки в моих Gucci
|
| From the 6 in the 6
| Из 6 в 6
|
| If she had to make a dip
| Если бы ей пришлось искупаться
|
| Different flavours, take a pic
| Разные вкусы, сфотографируйте
|
| Too cold, need a mink
| Слишком холодно, нужна норка
|
| I do this for me and my niggas
| Я делаю это для себя и своих нигеров
|
| I ride and I die for my niggas
| Я катаюсь и умираю за своих ниггеров
|
| Fakin' a G, you ain’t with it
| Fakin 'G, ты не с этим
|
| If I want it, then I get it
| Если я этого хочу, то я это получаю
|
| Niggas lying, they ain’t with it
| Ниггеры лгут, они не с этим
|
| Winning team staying winning
| Команда-победитель остается победителем
|
| You need to pay up a fee, uh
| Вам нужно заплатить комиссию, э-э
|
| You need to follow a dream, uh
| Тебе нужно следовать за мечтой, э-э
|
| I don’t wanna hear that I’m mean, uh
| Я не хочу слышать, что я злой
|
| I just wanna flex for no reason, uh
| Я просто хочу сгибаться без причины, а
|
| We’ve been the best in the legion, uh
| Мы были лучшими в легионе
|
| I make it rain all season, uh
| Я делаю дождь весь сезон, э-э
|
| Look at them boys not eating, uh
| Посмотри на них, мальчики, которые не едят.
|
| H-O, yeah we beasting, uh
| H-O, да, мы звереем, а
|
| Just feasting, uh
| Просто пир, а
|
| Fast lane, uh
| Быстрый переулок, эм
|
| Speeding, uh
| Ускорение, эм
|
| Keep up, uh
| Так держать, а
|
| You’re sleeping, uh
| Ты спишь, а
|
| New wave, succeeding
| Новая волна, успех
|
| New save, succ-
| Новое сохранение, удачи
|
| They tryna copy the sound
| Они пытаются скопировать звук
|
| I didn’t think we were bros
| Я не думал, что мы братья
|
| I know that you see me about
| Я знаю, что ты видишь меня о
|
| I know that you came to the show, whoa, whoa
| Я знаю, что ты пришел на шоу, эй, эй
|
| Take off, take flight with you (ah, yeah)
| Взлетай, лети с тобой (ах, да)
|
| Thought we’d never fly, but we’re flyin'
| Мы думали, что никогда не полетим, но мы летим
|
| Take off, take flight with you (ah, yeah)
| Взлетай, лети с тобой (ах, да)
|
| Thought we’d never fly, but we’re flyin'
| Мы думали, что никогда не полетим, но мы летим
|
| Take off, take flight with you (ah, yeah)
| Взлетай, лети с тобой (ах, да)
|
| Thought we’d never fly, but we’re flyin'
| Мы думали, что никогда не полетим, но мы летим
|
| You wake up and I’m on your mind like every morning (ah, yeah)
| Ты просыпаешься, и я думаю о тебе, как каждое утро (ах, да)
|
| Look at them talkin' 'bout pressure
| Посмотрите, как они говорят о давлении
|
| Talkin' 'bout pressure, we ballin'
| Говорим о давлении, мы балуемся
|
| You know, you know (take off, take flight with you, ah, yeah)
| Знаешь, знаешь (взлетай, лети с тобой, ах, да)
|
| You know, you know (thought we’d never fly, but we’re flyin)
| Знаешь, знаешь (думал, что мы никогда не полетим, но мы летим)
|
| You know, you know (take off, take flight with you, ah, yeah)
| Знаешь, знаешь (взлетай, лети с тобой, ах, да)
|
| You know, you know (thought we’d never fly, but we’re flyin)
| Знаешь, знаешь (думал, что мы никогда не полетим, но мы летим)
|
| You know | Ты знаешь |