| Oh yeah, I feel amazing
| О да, я чувствую себя потрясающе
|
| We got everything in motion
| У нас все в движении
|
| Make a plan and make it worth it
| Составьте план и сделайте так, чтобы оно того стоило
|
| I might make you change your mind
| Я могу заставить вас передумать
|
| I told you waste no time
| Я сказал тебе, не теряй времени
|
| And now you’re all reversing
| И теперь вы все вспять
|
| Built a bridge and now it’s burning
| Построил мост, и теперь он горит
|
| Niggas ain’t the same in person
| Ниггеры не то же самое лично
|
| I just gotta get 'em off of me
| Я просто должен снять их с себя
|
| After I fuck, she don’t wanna leave
| После того, как я трахнусь, она не хочет уходить
|
| These niggas acting like they on they feet
| Эти ниггеры ведут себя так, как будто они на ногах
|
| I cannot play with them, they play it cheap
| Я не могу с ними играть, они играют дешево
|
| Chasing and pounding, keep me on my feet
| Погоня и колотить, держи меня на ногах
|
| I know your bitch, she says she wanna meet
| Я знаю твою суку, она говорит, что хочет встретиться
|
| She said her other nigga, he deceased
| Она сказала, что ее другой ниггер, он умер
|
| Playing like she don’t wanna me
| Играет так, как будто она не хочет меня
|
| My persona is pricy
| Моя личность дорогая
|
| Maybe why they don’t like me
| Может быть, поэтому они не любят меня
|
| I just wanna see myself on the top, not your average Joe (no I ain’t)
| Я просто хочу видеть себя на вершине, а не обычного Джо (нет, я не такой)
|
| Bitch was all on me, cause I got clout, now she giving me blows (huh)
| Сука была вся на мне, потому что у меня есть влияние, теперь она наносит мне удары (ха)
|
| Yeah, now I’m doing ten toes (ten toes, ten toes)
| Да, теперь я делаю десять пальцев на ногах (десять пальцев на ногах, десять пальцев на ногах)
|
| Do it all for the dough (do it all for the money)
| Делай все ради бабла (делай все ради денег)
|
| Yeah, while my wrist on froze (ice)
| Да, пока мое запястье замерзло (лед)
|
| Now I’m selling out shows
| Теперь я распродаю шоу
|
| She gon' fuck me cause she hurtin' (hurtin')
| Она собирается трахнуть меня, потому что ей больно (больно)
|
| She gon' fuck me cause she learned (she did)
| Она собирается трахнуть меня, потому что она научилась (она сделала)
|
| See them bridges, they got burned (they did)
| Смотри на эти мосты, они сожжены (они сгорели)
|
| Dsquared on my jumper (true)
| Dsquared на моем джемпере (правда)
|
| Four bills on Valentino’s (money)
| Четыре купюры на Валентино (деньги)
|
| Flipping quicker than I reload
| Перелистывание быстрее, чем я перезагружаюсь
|
| Fuck the plug, I’m the plug (I'm the plug)
| К черту вилку, я вилка (я вилка)
|
| I’m the man, and even she knows (she does)
| Я мужчина, и даже она знает (знает)
|
| Want me them hundreds (want me them hundreds)
| Хочешь, чтобы я их сотнями (хочешь, чтобы я их сотнями)
|
| Want me the pounds
| Хочешь мне фунтов
|
| Want me the euros
| Хочешь мне евро
|
| Want me the commas (money)
| Хочешь мне запятые (деньги)
|
| If I want it I cop it (cop it)
| Если я этого хочу, я справлюсь (справлюсь)
|
| And it gave me clock, tick (clock, tick)
| И это дало мне часы, тик (часы, тик)
|
| Put the fans in a mosh pit (mosh pit)
| Поместите вентиляторы в мош-яму (мош-яму)
|
| They want a piece of my sauce (sauce)
| Они хотят кусочек моего соуса (соуса)
|
| Want me a key to a Porsche (Porsche)
| Хочешь мне ключ от Порше (Порше)
|
| Running the race like a horse (ya)
| Бегу наперегонки как лошадь (я)
|
| And the nigga was born with the force (force)
| И ниггер родился с силой (силой)
|
| And the nigga was born with a cause, huh
| И ниггер родился с причиной, да
|
| How can we lose, huh? | Как мы можем проиграть, а? |
| (how can we lose)
| (как мы можем проиграть)
|
| Yeah, this is my passion (this is my passion)
| Да, это моя страсть (это моя страсть)
|
| Tell the bitch «I ain’t lackin» (tell the bitch ain’t lackin)
| Скажи суке: «Мне не хватает» (скажи суке, что не хватает)
|
| Now my money keeps stackin' (now my money keeps)
| Теперь мои деньги продолжают накапливаться (теперь мои деньги сохраняются)
|
| Money keeps racks in
| Деньги держат стойки в
|
| Figures and numbers (ka-ching)
| Цифры и числа (ка-цзин)
|
| All in my account (bands)
| Все в моем аккаунте (группы)
|
| The check came in (it just came through)
| Чек пришел (он только что прошел)
|
| That’s a large amount (loads of zeroes)
| Это большая сумма (множество нулей)
|
| I’mma see hundreds (zandos)
| Я увижу сотни (зандо)
|
| Money in abundance (notes)
| Деньги в изобилии (примечания)
|
| I’mma see hundreds (zandos)
| Я увижу сотни (зандо)
|
| Money in abundance ('cha money)
| Деньги в изобилии (ча деньги)
|
| Figures and numbers (ka-ching)
| Цифры и числа (ка-цзин)
|
| All in my account (bands)
| Все в моем аккаунте (группы)
|
| The check came in (it just came through)
| Чек пришел (он только что прошел)
|
| That’s a large amount (loads of zeroes)
| Это большая сумма (множество нулей)
|
| I’mma see hundreds (zandos)
| Я увижу сотни (зандо)
|
| Money in abundance (notes)
| Деньги в изобилии (примечания)
|
| I’mma see hundreds (money)
| Я увижу сотни (денег)
|
| Money in abundance ('cha money)
| Деньги в изобилии (ча деньги)
|
| You keep it real, and I’m feelin' that (feelin' that)
| Ты держишь это в секрете, и я чувствую это (чувствую это)
|
| Lord (?), can you give me that? | Господи (?), ты можешь дать мне это? |
| (give me that)
| (дай мне это)
|
| 'Nuff love, can you give me that? | «Нафф, любовь моя, ты можешь дать мне это? |
| (give me that)
| (дай мне это)
|
| Big Bud, I be billin' that (ay)
| Большой Бад, я буду платить за это (ау)
|
| Smoking on hella tree
| Курение на хелла-дереве
|
| Weed on the plate, but I don’t eat collard greens (nah)
| Трава на тарелке, но я не ем листовую капусту (нет)
|
| Ain’t nobody stoppin' me (no)
| Меня никто не останавливает (нет)
|
| I am a star, ain’t talkin' astronomy (let's get it)
| Я звезда, не говорю об астрономии (давайте разберемся)
|
| Baby talking like she on to me (on to me)
| Малышка говорит так, как будто она со мной (со мной)
|
| Gave her wood like mahogany (mahogany)
| Дал ей дерево, похожее на красное дерево (красное дерево)
|
| She looking back through the smiley face (smiley face)
| Она оглядывается сквозь смайлик (смайлик)
|
| Ain’t no will, life is comedy (hah)
| Нет никакой воли, жизнь - комедия (ха)
|
| I want the bag, I want the racks
| Я хочу сумку, я хочу стойки
|
| My brothers, they gifted the cash (gifted the cash)
| Мои братья, они подарили деньги (подарили деньги)
|
| Think my swag, make them mad
| Подумай о моей добыче, сведи их с ума
|
| I might just pull up with (?) (ay)
| Я мог бы просто остановиться с (?) (ау)
|
| Loads of if’s, but’s and maybe’s (maybe's)
| Множество "если", "но" и "может быть" (может быть)
|
| Don’t bring that to my face, that’s a fugazi ('gazi)
| Не говори мне об этом, это фугази ('гази)
|
| If she see me, she 180 (180)
| Если она увидит меня, она 180 (180)
|
| Ooh-la-la, treat her like a lady (like a lady)
| О-ла-ла, относись к ней как к леди (как к леди)
|
| Yeah, Certi, whole team’s glowing, it’s just crazy (mad)
| Да, Черти, вся команда светится, это просто безумие (безумие)
|
| I’m a pleasant guy, but you might see me quiet and grumpy (grumpy)
| Я приятный парень, но вы можете видеть меня тихим и сварливым (сердитым)
|
| Smoking on something chunky (chunky)
| Курение чего-то коренастого (коренастого)
|
| Daydreaming about money (money, brr)
| Мечтая о деньгах (деньги, брр)
|
| Yeah, 24 karat Bugs Bunny (bunny)
| Да, 24-каратный Багз Банни (кролик)
|
| She must’ve been feeling lucky
| Должно быть, ей повезло
|
| How could she ever trust me?
| Как она вообще могла доверять мне?
|
| I put that bitch in reverse (reverse)
| Я поставил эту суку в обратном направлении (задним ходом)
|
| I cannot hand out a verse (sorry)
| Я не могу раздать куплет (извините)
|
| Put money in my momma’s purse (purse)
| Положите деньги в кошелек моей мамы (кошелек)
|
| I cop me the Colt with a fur (fur)
| Я копаю кольт с мехом (мехом)
|
| Sold my (?), was a shame (shame)
| Продал мой (?), Было стыдно (стыдно)
|
| I need to better my aims (aim)
| Мне нужно улучшить свои цели (цель)
|
| The aim is to better the game (game)
| Цель состоит в том, чтобы улучшить игру (игру)
|
| The haters are left at the gate (yeah)
| Ненавистники остаются у ворот (да)
|
| And they loving my team
| И они любят мою команду
|
| I am the man, what you mean?
| Я мужчина, что ты имеешь в виду?
|
| Uh, yeah, pop of the green
| Э-э, да, зеленый поп
|
| All the hate don’t mean nothin' to me (no way)
| Вся ненависть ничего не значит для меня (ни за что)
|
| I had a dream, I went out with the queen (Lizzy)
| У меня был сон, я встречался с королевой (Лиззи)
|
| We were the shit to a tee (tee)
| Мы были дерьмом до тройника (ти)
|
| Don’t waste your time, she ain’t worth it (worth it)
| Не тратьте свое время, она того не стоит (стоит)
|
| Harvey Nich’s, make a purchase (purchase)
| Harvey Nich's, сделайте покупку (покупку)
|
| That’s 10−10, she a furnace | Это 10−10, она печь |