| Wanna make it up to you
| Хочу сделать это для вас
|
| For everything I’m down to you
| За все, что я до вас
|
| Girl, you irreplaceable
| Девушка, вы незаменимы
|
| It’s really only one of you
| Это действительно только один из вас
|
| Girl, you like them Benjamin’s
| Девушка, они тебе нравятся Бенджамина
|
| I can’t get enough of you
| Я не могу насытиться тобой
|
| Baby girl, I fumbled you
| Детка, я нащупал тебя
|
| Had to recover you
| Пришлось восстановить тебя
|
| Girl, this the recovery
| Девушка, это выздоровление
|
| Is you gon' keep lovin' me?
| Ты собираешься продолжать любить меня?
|
| I’m tryna see what’s up with you
| Я пытаюсь увидеть, что с тобой
|
| You already know what’s up with me
| Вы уже знаете, что со мной
|
| Girl, what’s up with round two?
| Девушка, что случилось со вторым раундом?
|
| We ain’t gon' be a number three
| Мы не собираемся быть номером три
|
| Lost you, but I found you
| Потерял тебя, но я нашел тебя
|
| Come and find me like it’s hide-and-seek
| Приди и найди меня, как будто это прятки
|
| You ain’t gotta come to me
| Ты не должен приходить ко мне
|
| Honestly, I want you under me
| Честно говоря, я хочу, чтобы ты подо мной
|
| If I said I love you, would you believe?
| Если бы я сказал, что люблю тебя, ты бы поверил?
|
| Still get butterflies when you with me
| Все еще получаешь бабочек, когда ты со мной.
|
| I just wanna put you in a coupe
| Я просто хочу посадить тебя в купе
|
| We could just ride, you and me
| Мы могли бы просто покататься, ты и я
|
| Come and be my hot girl
| Приходи и будь моей горячей девушкой
|
| I fuck with you, but you ain’t ridin' with the heat
| Я трахаюсь с тобой, но ты не избавляешься от жары
|
| Wanna put my arms around you ('Round you)
| Хочу обнять тебя («Вокруг тебя»)
|
| Yeah, I made ya smile, but frown too (Frown too)
| Да, я заставил тебя улыбнуться, но тоже нахмурился (тоже нахмурился)
|
| Yeah, I made ya mad, but I have to (Have to)
| Да, я разозлил тебя, но я должен (должен)
|
| I know how to treat you, yeah, I do (Yeah, I do)
| Я знаю, как обращаться с тобой, да, знаю (да, знаю)
|
| Me and you is startin' round two (Round two)
| Я и ты начинаем второй раунд (второй раунд)
|
| Nobody else’s supposed to have you (Have you)
| Никто другой не должен иметь тебя (у тебя)
|
| I admire your nails and hairdos (Hairdos)
| Я восхищаюсь твоими ногтями и прическами (Hairdos)
|
| On, no, I never do
| О, нет, я никогда не делаю
|
| I’m telling you, I swear I do (I do)
| Говорю тебе, клянусь, знаю (да)
|
| I just wanna cherish you (Ooh, you)
| Я просто хочу лелеять тебя (О, ты)
|
| Baby girl, I fell for you (For you)
| Детка, я влюбился в тебя (для тебя)
|
| I ain’t need a parachute (A 'chute)
| Мне не нужен парашют (парашют)
|
| When you mad, FaceTime me to put you in a better mood (Ooh, mood)
| Когда ты злишься, свяжись со мной по FaceTime, чтобы поднять тебе настроение (О-о, настроение)
|
| Girl, your pretty face remind me that I don’t never wanna lose you
| Девочка, твое красивое лицо напоминает мне, что я никогда не хочу тебя терять
|
| Nah, nah, I don’t never wanna lose you
| Нет, нет, я никогда не хочу тебя терять
|
| Nah, nah, I feel like we ended too soon
| Нет, нет, я чувствую, что мы закончили слишком рано
|
| Nah, nah, might slip my mind every blue moon
| Нет, нет, может прийти в голову каждую голубую луну
|
| Hotboii, I put you in a coupe, vroom-vroom
| Хотбойи, я посадил тебя в купе, врум-врум
|
| We could hit the beach, look at the sunset
| Мы могли бы отправиться на пляж, посмотреть на закат
|
| Sand on your feet, you in your sundress
| Песок на ногах, ты в сарафане
|
| Your personality and demeanor got me upset
| Твой характер и манера поведения меня расстроили
|
| Would you be for me? | Вы бы для меня? |
| My only question
| Мой единственный вопрос
|
| Question
| Вопрос
|
| Would you be for me? | Вы бы для меня? |
| My only question
| Мой единственный вопрос
|
| I’m done playin'
| я закончил играть
|
| Would you be for me? | Вы бы для меня? |
| My only question
| Мой единственный вопрос
|
| Wanna put my arms around you ('Round you)
| Хочу обнять тебя («Вокруг тебя»)
|
| Yeah, I made ya smile, but frown too (Frown too)
| Да, я заставил тебя улыбнуться, но тоже нахмурился (тоже нахмурился)
|
| Yeah, I made ya mad, but I have to (Have to)
| Да, я разозлил тебя, но я должен (должен)
|
| I know how to treat you, yeah, I do (Yeah, I do)
| Я знаю, как обращаться с тобой, да, знаю (да, знаю)
|
| Me and you is startin' round two (Round two)
| Я и ты начинаем второй раунд (второй раунд)
|
| Nobody else’s supposed to have you (Have you)
| Никто другой не должен иметь тебя (у тебя)
|
| I admire your nails and hairdos (Hairdos)
| Я восхищаюсь твоими ногтями и прическами (Hairdos)
|
| On, no, I never do
| О, нет, я никогда не делаю
|
| I’m telling you, I swear I do (I do)
| Говорю тебе, клянусь, знаю (да)
|
| I just wanna cherish you (Ooh, you)
| Я просто хочу лелеять тебя (О, ты)
|
| Baby girl, I fell for you (For you)
| Детка, я влюбился в тебя (для тебя)
|
| I ain’t need a parachute (A 'chute)
| Мне не нужен парашют (парашют)
|
| When you mad, FaceTime me to put you in a better mood (Ooh, mood)
| Когда ты злишься, свяжись со мной по FaceTime, чтобы поднять тебе настроение (О-о, настроение)
|
| Girl, your pretty face remind me that I don’t never wanna lose you | Девочка, твое красивое лицо напоминает мне, что я никогда не хочу тебя терять |