| Ayy, Sensei
| Айй, сенсей
|
| Gram House
| Грэм Хаус
|
| House
| Дом
|
| Blues
| Блюз
|
| Ayy, Kut Da Fan On
| Ай, Кут Да Фан Он
|
| Gram House
| Грэм Хаус
|
| This that Gram House Blues (Gram House Blues)
| Это блюз Грэм Хаус (Блюз Грэм Хаус)
|
| I’m ten toes down, but tell the judge ain’t wearin' my shoe (Wearin' my shoe)
| У меня десять пальцев на ногах, но скажи судье, что моя обувь не надевается (надевается моя обувь)
|
| I was locked down in a place where they don’t care about you (They don’t care
| Я был заперт в месте, где им наплевать на вас (им наплевать
|
| about you)
| о вас)
|
| Judge got me ducked off, somewhere paying my dues (Paying my dues)
| Судья заставил меня уйти, где-то платить взносы (Платить взносы)
|
| The only way to make it out is just by playing by the rules (Playing by the
| Единственный способ сделать это — просто играть по правилам (играть по правилам).
|
| rules)
| правила)
|
| But you know me I’m playing for keeps, ain’t playing by the rules (Ain't
| Но ты знаешь меня, я играю настойчиво, играю не по правилам (не
|
| playing by the rules)
| играю по правилам)
|
| Never bite the hand that feed ya, yeah, I understand (Yeah, I understand)
| Никогда не кусай руку, которая тебя кормит, да, я понимаю (да, я понимаю)
|
| But I was hungry so the hand got chewed (Bah-bah), I devoured it
| Но я был голоден, так что рука пожевалась (ба-ба), я сожрал ее
|
| So much weight on my shoulders I need me a powerlift (I need me a powerlift)
| Так много веса на моих плечах, мне нужен пауэрлифтинг (мне нужен пауэрлифтинг)
|
| Askin' God, don’t know how to pray but I’ve tryin' still (I've tryin' still)
| Прошу Бога, не знаю, как молиться, но я все еще пытаюсь (я все еще пытаюсь)
|
| Ain’t no faith, they told me I wouldn’t make it outta there (Oh, I won’t)
| Разве это не вера, они сказали мне, что я не выберусь оттуда (О, я не выберусь)
|
| Nineteen months in the Gram, someone gotta give
| Девятнадцать месяцев в Граме, кто-то должен дать
|
| Fuck a nine-to-five, I 'on't wanna work no weight hour shift (Oh)
| К черту с девяти до пяти, я не хочу работать без весовой смены (О)
|
| Rap, serve rock, hit a lick, get it how you live
| Рэп, подавай рок, лизни, пойми, как живешь
|
| Blue smurfs what I feen for, call me Gargamel (Gargamel)
| Голубые смурфики, чего я боюсь, зови меня Гаргамель (Гаргамель)
|
| Blues in my jeans, gang, gang, no I’m not a Crip
| Блюз в моих джинсах, банда, банда, нет, я не крип
|
| I gotta chill, need a cooling kit to cool me off (Off)
| Мне нужно остыть, мне нужен охлаждающий комплект, чтобы охладить меня (Выкл.)
|
| This that Gram House shit, go hit the stall don’t do no talkin' (Go hit the
| Это дерьмо Gram House, иди в киоск, не болтай (иди в
|
| stall)
| ларек)
|
| Me and
| Я и
|
| in the same building talkin' through the walls (Through the walls)
| в том же здании разговариваю сквозь стены (сквозь стены)
|
| Free Taz, I give him the wheel, he goin' through the law (He goin' through the
| Освободи Тэз, я даю ему руль, он идет по закону (Он идет по закону
|
| law)
| закон)
|
| When you locked behind these walls it’s crazy how they do ya, dawg (Crazy how
| Когда ты заперт за этими стенами, это безумие, как они себя ведут, чувак (Сумасшествие, как
|
| they do you, dawg)
| они делают тебя, чувак)
|
| Outta sight, yeah, outta mind, they won’t remember you at all (You at all)
| С глаз долой, да, с ума, тебя вообще не вспомнят (Тебя вообще)
|
| My lil shorty, she so for me, she been with me through it all (Through it all)
| Моя маленькая коротышка, она так для меня, она была со мной через все это (через все это)
|
| I’ll give you a call, vent to me, I’ll listen to your talk
| Я позвоню тебе, выговорись, я послушаю твой разговор
|
| I got to teach you some things, nothin' like seein' your face (Seein' your face)
| Я должен научить тебя кое-чему, ничего лучше, чем видеть твое лицо (видеть твое лицо)
|
| Hold me down, I’m on the way, bae, I just need you to wait (I just need you
| Держи меня, я уже в пути, детка, мне просто нужно, чтобы ты подождал (ты мне просто нужен
|
| wait)
| ждать)
|
| My life’s a dream and If I’m sleep, fuck being awake (Fuck being awake)
| Моя жизнь - это сон, и если я сплю, к черту бодрствование (К черту бодрствование)
|
| Was in the fast lane but I never pictured me in a Wraith (Vroom-vroom)
| Был на скоростной полосе, но я никогда не представлял себя в Призраке (Врум-врум)
|
| Fast lane, V8, I talked to Nap, he straight (He straight)
| Скоростной переулок, V8, я разговаривал с Напом, он натурал (Он натурал)
|
| My niggas in the same lane like we running relay (Relay)
| Мои ниггеры в том же переулке, что и мы, запускаем эстафету (эстафету).
|
| I couldn’t even pursue my dream because I couldn’t behave (Behave)
| Я даже не мог осуществить свою мечту, потому что не мог себя вести (вести себя)
|
| I did nineteen straight, I even missed my B-day
| Я сделал девятнадцать подряд, я даже пропустил свой день рождения
|
| Same shit on replay, just replayin'
| То же дерьмо на повторе, просто повтор
|
| And don’t know how to pray, but I know how to repent (How to-)
| И не знаю, как молиться, но я знаю, как каяться (Как-)
|
| So Father God, please forgive me for my sins
| Итак, Боже Отец, пожалуйста, прости меня за мои грехи
|
| Forgive me in the future if I go through it again
| Прости меня в будущем, если я снова пройду через это
|
| God, I ask you to bless me (Bless me)
| Боже, я прошу тебя благословить меня (благослови меня)
|
| If I’m wrong, correct me (Correct me)
| Если я ошибаюсь, поправьте меня (поправьте меня)
|
| I been tryna prosper (Prosper)
| Я пытался преуспеть (Проспер)
|
| The Devil just won’t let me (Let me)
| Дьявол просто не позволит мне (позволь мне)
|
| I’m having ho problems (Problems)
| У меня проблемы (проблемы)
|
| Your bitch so messy (Messy)
| Твоя сука такая грязная (грязная)
|
| It’s Lil Hot, Kut Da Fan On, these hoes sweat me (Sweat me)
| Это Лил Хот, Кут Да Фан Он, эти шлюхи меня потеют (Потеют меня)
|
| Kut Da Fan On so ready to blow I done put some flow in e’ry song (Flow in e’ry
| Кут Да Фан Он так готов взорваться, что я добавил немного флоу в каждую песню (Флоу в каждой
|
| song)
| песня)
|
| One bad phone call in this bitch’ll have ya head gone (Have your head gone)
| Один плохой телефонный звонок этой суке снесет тебе голову
|
| Just talked to my nigga on the Gram phone (Gram phone)
| Только что разговаривал со своим ниггером по телефону Gram (телефону Gram).
|
| I told him when I jump we takin' flight but we can’t land wrong (Land wrong)
| Я сказал ему, когда я прыгаю, мы взлетаем, но мы не можем приземлиться неправильно (приземлиться неправильно)
|
| This that pen and pad flow, writing 'til my hand gone (Hand gone)
| Это то, что ручка и блокнот текут, пишу, пока моя рука не исчезнет (Рука не исчезнет)
|
| Reaching for the stars, galaxy, fuck a Samsung
| Дотянуться до звезд, галактики, трахнуть Samsung
|
| IPhone in my cell I’m FaceTime-ing with a bad whore
| IPhone в моей камере, я общаюсь по FaceTime с плохой шлюхой
|
| A whore gon' be a whore, you can’t control it what you mad fo'?
| Шлюха будет шлюхой, ты не можешь это контролировать, на что ты злишься?
|
| Locked up, yo whore’ll fuck a nigga that you beef with (Real shit)
| Взаперти, твоя шлюха трахнется с ниггером, с которым ты ссоришься (Реальное дерьмо)
|
| Real talk, that’s some G-shit, I done seen it (Seen it)
| Настоящий разговор, это какое-то дерьмо, я видел это (видел это)
|
| Wolph was in the game they locked him down, no defense (Locked down)
| Вольф был в игре, они заперли его, никакой защиты (заперто)
|
| Now I’m hollin free him, he was just hollin', «Free me»
| Теперь я его освобождаю, он просто кричал: «Освободи меня»
|
| Promethazine stuffed up in my bottle just like a genie (Nigga, like a genie)
| Прометазин забит в мою бутылку, как джинн (Ниггер, как джин)
|
| Dawg said, «Lil Hot you need some crutches», boy you leanin' (Boy, you leanin')
| Dawg сказал: «Lil Hot, тебе нужны костыли», мальчик, ты наклоняешься (мальчик, ты наклоняешься)
|
| Fiendin' for a feature, get some money, stop the fiendin' (Stop the fiendin')
| Fiendin 'для функции, получите немного денег, остановите fiendin' (остановите fiendin')
|
| Was in the Gram year round, same shit, repeatin' it
| Был в грамме круглый год, одно и то же дерьмо, повторяю это
|
| This that Gram House Blues, real shit, real shit (Real shit)
| Это блюз Gram House, настоящее дерьмо, настоящее дерьмо (настоящее дерьмо)
|
| This that Gram House Blues, hear this, hear this (Hear this)
| Это блюз Gram House, послушайте, послушайте (послушайте)
|
| This that Gram House Blues, feel this, feel this (Feel this)
| Это блюз Gram House, почувствуй это, почувствуй это (почувствуй это)
|
| This that Gram House Blues
| Это тот блюз Gram House
|
| (Later) | (Потом) |