| Длинный след, счастливый билет, всё ниже, смелей
|
| (Постепенно) В культурный слой через перегной
|
| Чернозём, мел и мезозой, сверху до низов
|
| (С ускорением) Вон из окна в колодец двора
|
| Глубока кроличья нора, доводит до дна
|
| (Затемнение) Вниз головой, все риски долой
|
| Бесконтрольно прыгай за мной, нырни с головой
|
| Погружение, как в студень, желеобразный как пуддинг
|
| Двести метров дальше — подспуден, страх, но лезем дальше в санузел
|
| Пятна света нас не разбудят, лиц нету, шаг труден
|
| Эка незадача по сути, вдалеке маячит распутье
|
| Далеко внизу — там огни, на дно несут, как магнит
|
| Так проходят в сумраке дни, мы скоро трое суток одни
|
| Завяжи с попытками ждать, затяни погромче мотив
|
| Завяжи покрепче глаза и затяни потуже ремни
|
| Лучше не волю собери в кулак, а горе собери в кулёк
|
| Крутись, лебёдка, в бездну прёт фуникулёр
|
| Ты не каникуляр тут, глянь, как дно горит углём
|
| С этих полётов дух захватит в лёгких как туберкулёз
|
| Падаем, не то парим, не то плаваем
|
| Погребены под завалами, глубина воды, будто занавес
|
| И наверх всплыть надо бы, но далёкое дно по душе мне
|
| И я забыл своё имя и прошлое, всё, что отныне дано мне — одно
|
| (Погружение) Были и нет, пузырики вверх
|
| Длинный след, счастливый билет, всё ниже, смелей
|
| (Постепенно) В культурный слой через перегной
|
| Чернозём, мел и мезозой, сверху до низов
|
| (С ускорением) Вон из окна в колодец двора
|
| Глубока кроличья нора, доводит до дна
|
| (Затемнение) Вниз головой, все риски долой
|
| Бесконтрольно прыгай за мной, нырни с головой
|
| В тёмный плен, под холодный плед этих громадных волн
|
| Столько долгих лет потрошил свой разум, как карманный вор
|
| Содержимое бумажника тощего. |
| И нашел ответ — это то, чего
|
| Я всегда хотел. |
| Скрыться в темноте, в глянцево-чёрной толще вод
|
| Вон! |
| Все проблемы вон! |
| На глубину утонувшим судном
|
| Пусть осудят, ну и что с того? |
| Жертвы суеверий и предрассудков
|
| Лишь бред несут неустанно. |
| Желанием их опередить болен
|
| Таким я точно не стану. |
| Что мне их слова? |
| Перекати-поле!
|
| Поэтому не верю ни на йоту их взглядам косым, как сука Йоко
|
| Слева в груди снова что-то ёкнет, в тумане растает берегов каёмка
|
| Сомнений кипа. |
| Зато изнутри не пожирает злоба
|
| Люди делятся на два типа… Мне сегодня наплевать на оба!
|
| Мрак на сетчатке оставляет след. |
| Неизгладимый, как кот этот отпечаток
|
| Липкая тьма заползет в глазницы, заполнив меня, как рука перчатку
|
| Хм, непривычное чувство… Что это? |
| Сорванный с горла ошейник?
|
| Я забыл свое имя и прошлое. |
| Все, что отныне дано мне — одно
|
| (Погружение) Были и нет, пузырики вверх
|
| Длинный след, счастливый билет, все ниже, смелей
|
| (Постепенно) В культурный слой через перегной
|
| Чернозем, мел и мезозой, сверху до низов
|
| (С ускорением) Вон из окна в колодец двора
|
| Глубока кроличья нора, доводит до дна
|
| (Затемнение) Вниз головой, все риски долой
|
| Бесконтрольно прыгай за мной, нырни с головой |