| A wind rose in the night, down the hall
| Ветер поднялся ночью, по коридору
|
| Sorrow caught my heart, I could not help her, oh, oh
| Грусть охватила мое сердце, я не мог ей помочь, о, о
|
| I went and softly stood at her door
| Я пошел и тихонько встал у ее двери
|
| Days of grief I stood, candles flaring, oh, oh
| Дни печали я стоял, свечи пылали, о, о
|
| The wind was wailing loud, I thought she would have cried
| Ветер громко выл, я думал, она заплачет
|
| For my warm familiar arms and the sense of being by her side
| За мои теплые знакомые руки и чувство рядом с ней
|
| By her side, side
| Рядом с ней, рядом
|
| Can’t go shadowly (?) on the wall
| Не могу идти тенью (?) по стене
|
| She lays before me still, and does not care at all, care at all
| Она лежит передо мной неподвижно, и ей все равно, все равно
|
| The wind was wailing loud, I thought she would have cried
| Ветер громко выл, я думал, она заплачет
|
| For my warm familiar arms and the sense of being by her side
| За мои теплые знакомые руки и чувство рядом с ней
|
| By her sid, side
| Рядом с ней, рядом
|
| By her side, sid | Рядом с ней, Сид |