| Watching as you struggle confronting
| Наблюдая, как вы боретесь с противостоянием
|
| All the blisters that form on your palms
| Все волдыри, которые образуются на ваших ладонях
|
| Filling you with a misery designed to cripple and contort you to the core of
| Наполняя вас страданием, предназначенным для того, чтобы искалечить и исказить вас до самой сути
|
| your soul
| Ваша душа
|
| You will shudder
| ты будешь дрожать
|
| You will vomit
| тебя будет рвать
|
| You will pray for the end of your days
| Ты будешь молиться о конце своих дней
|
| You will wish the placenta was severed
| Вы пожелаете, чтобы плацента была разорвана
|
| And embryo dissolved in a puddle of gunk
| И эмбрион растворился в луже грязи
|
| As the cycle continues to cycle
| Поскольку цикл продолжает цикл
|
| Tightening it’s grip on your lungs as it grows
| Усиление захвата легких по мере роста
|
| You will struggle for breath as the colours you see
| Вы будете бороться за дыхание, поскольку цвета, которые вы видите,
|
| Fade from luminous to monochrome
| Переход от яркого к монохромному
|
| You will age disgracefully
| Ты будешь постыдно стареть
|
| Will will wither so hatefully
| Будет увядать так ненавистно
|
| Skin covered in calluses
| Кожа покрыта мозолями
|
| So embroiled in this misery
| Так запутался в этом страдании
|
| I will watch you become dismantled
| Я буду смотреть, как тебя разберут
|
| Piece by piece
| По кусочкам
|
| You cry «What is this Witchery?»
| Вы кричите: «Что это за ведьмовство?»
|
| Welcome to misery
| Добро пожаловать в страдания
|
| Bags hang under eyes
| Мешки висят под глазами
|
| Swollen and sunken
| Опухшие и затонувшие
|
| Lymphatic fluid drips from scabs
| Лимфатическая жидкость капает из струпьев
|
| An undescribable state of exhaustion
| Неописуемое состояние истощения
|
| Morals violated
| Мораль нарушена
|
| Pupils dilated
| Зрачки расширены
|
| Never allowed to rest
| Никогда не позволяли отдыхать
|
| Heart pumping through your chest
| Сердце прокачивается через вашу грудь
|
| Wounds scattered across you wrists
| Раны разбросаны по запястьям
|
| A life that’s disallowed to end
| Жизнь, которой запрещено заканчивать
|
| Misery
| Невзгоды
|
| Misery
| Невзгоды
|
| Misery
| Невзгоды
|
| Misery
| Невзгоды
|
| Bags hang under eyes
| Мешки висят под глазами
|
| Swollen and sunken
| Опухшие и затонувшие
|
| Lymphatic fluid drips from scabs
| Лимфатическая жидкость капает из струпьев
|
| An undescribable state of exhaustion
| Неописуемое состояние истощения
|
| Morals violated
| Мораль нарушена
|
| Pupils dilated
| Зрачки расширены
|
| Never allowed to rest
| Никогда не позволяли отдыхать
|
| Never allowed to rest | Никогда не позволяли отдыхать |