| One Minute To Zero (оригинал) | Одна Минута До Нуля (перевод) |
|---|---|
| Could this be true? | Может ли это быть правдой? |
| Could this be right for you | Может ли это быть правильным для вас |
| To second-guess yourself? | Чтобы сомневаться в себе? |
| You’ve made your mistakes | Вы сделали свои ошибки |
| How long will it take? | Как много времени это займет? |
| To see that you can’t do this on your own? | Чтобы увидеть, что вы не можете сделать это самостоятельно? |
| One minute to zero and I’m laying down the law | Одна минута до нуля, и я устанавливаю закон |
| One minute to zero and this is my final call | Одна минута до нуля, и это мой последний звонок |
| Could you believe | Могли бы вы предположить |
| That everything you see is a possibility? | Что все, что вы видите, является возможностью? |
| To sooner become a bigger tragedy | Чтобы скорее стать большей трагедией |
| When put in the hand of someone like yourself? | Когда попал в руки кого-то вроде тебя? |
| One minute to zero and I’m laying down the law | Одна минута до нуля, и я устанавливаю закон |
| One minute to zero and this is my final call | Одна минута до нуля, и это мой последний звонок |
