| Utca, utca, bánat utca
| Улица, улица, улица скорби
|
| Bánatkővel van kirakva
| Он инкрустирован камнем скорби
|
| Azt is tudom, hogy ki rakta
| Я также знаю, кто это разместил
|
| Hogy én járjak sírva rajta
| Чтобы я шел по нему в слезах
|
| Nem járok én sírva rajta
| я не плачу об этом
|
| Nem járok én sírva rajta
| я не плачу об этом
|
| Járjon, aki rakosgatta
| Иди, кто бы это ни загружал
|
| Járjon, aki rakosgatta
| Иди, кто бы это ни загружал
|
| Bánat, bánat, de nehéz vagy
| Грусть, печаль, но ты трудна
|
| De rég, hogy a szívemen vagy
| Но прошло много времени с тех пор, как ты был в моем сердце
|
| Szállj le bánat a szívemről
| Забери печаль из моего сердца
|
| Keserűség a lelkemről
| Горечь о моей душе
|
| Utca, utca, bánat utca
| Улица, улица, улица скорби
|
| Bánatkővel van kirakva
| Он инкрустирован камнем скорби
|
| Azt is tudom, hogy ki rakta
| Я также знаю, кто это разместил
|
| Hogy én járjak sírva rajta
| Чтобы я шел по нему в слезах
|
| Nem járok én sírva rajta
| я не плачу об этом
|
| Nem járok én sírva rajta
| я не плачу об этом
|
| Járjon, aki rakosgatta
| Иди, кто бы это ни загружал
|
| Járjon, aki rakosgatta
| Иди, кто бы это ни загружал
|
| Ma rád talál a boldog nyár
| Счастливое лето находит тебя сегодня
|
| Könnyű felhőn szállj hozzám
| Приди ко мне на легком облаке
|
| Bármi volt is, rég nem fáj
| Как бы там ни было, давно не болело
|
| Ne is gondolj rá
| Даже не думай об этом
|
| Ma rád talál a boldogság
| Счастье находит тебя сегодня
|
| Tiszta felhőn szállj madár
| Лети на ясном облаке, птица
|
| Bármi volt is, már ne bánd
| Что бы это ни было, неважно
|
| Ne is gondolj rá
| Даже не думай об этом
|
| (Utca, utca, bánat utca
| (Улица, улица, улица скорби
|
| Bánatkővel van kirakva
| Он инкрустирован камнем скорби
|
| Nem járok én sírva rajta
| я не плачу об этом
|
| Nem járok én sírva rajta)
| Я не плачу)
|
| Ma rád talál a boldog nyár
| Счастливое лето находит тебя сегодня
|
| Könnyű felhőn, szállj hozzám
| На легком облаке приди ко мне
|
| Bármi volt is, rég nem fáj
| Как бы там ни было, давно не болело
|
| Ne is gondolj rá
| Даже не думай об этом
|
| Rád talál a boldogság
| Счастье найдет тебя
|
| Tiszta felhőn, szállj madár
| На ясном облаке лети птицей
|
| Bármi volt is, már ne bánd
| Что бы это ни было, неважно
|
| Ne is gondolj rá
| Даже не думай об этом
|
| Repülj tovább a felhőkön át
| Продолжай летать сквозь облака
|
| Végtelen utadon láss csodát
| Увидеть чудо в своем бесконечном путешествии
|
| Csobogó patakok oltalmán
| Под защитой журчащих ручьев
|
| Pihenj, ha valaki bánt
| Расслабьтесь, если кто-то причинил вам боль
|
| Ne is gondolj rá
| Даже не думай об этом
|
| (Rád talál a boldog nyár
| (Счастливого лета
|
| Könnyű felhőn szállj hozzám
| Приди ко мне на легком облаке
|
| Bármi volt is, rég nem fáj)
| Как бы там ни было, давно не болело)
|
| Ne is gondolj rá | Даже не думай об этом |