| I gotta gal that’s mighty sweet
| Мне нужна девочка, это очень мило
|
| With blue eyes and tiny feet
| С голубыми глазами и крошечными ногами
|
| Her name is Rosabelle Magee
| Ее зовут Розабель Маги.
|
| And she tips the scale at three o three
| И она склоняет чашу весов на три часа
|
| Oh gee, but ain’t it grand to have a girl
| О боже, но разве это не здорово иметь девушку
|
| So big and fat that when you hug her
| Такая большая и толстая, что когда ты ее обнимаешь
|
| You don’t know where you’re at
| Вы не знаете, где вы находитесь
|
| You have to take a piece of chalk in your hand
| Вы должны взять кусок мела в руку
|
| And hug a way and chalk a mark
| И обнять путь и мелом знак
|
| To see where you began
| Чтобы узнать, с чего вы начали
|
| One day when I was a huggin' and a chalkin'
| Однажды, когда я обнимался и болтал,
|
| And a chalkin' and a huggin' a way
| И мелом, и обниматься
|
| When I met another fella with some chalk in his hand
| Когда я встретил другого парня с мелом в руке
|
| Comin' around the other way 'round the mountain
| Comin 'другой путь вокруг горы
|
| Comin' around the other way
| Comin 'другой путь
|
| Nobody ever said I’m weak
| Никто никогда не говорил, что я слаб
|
| My bones don’t ache and my joints creak
| Мои кости не болят и скрипят суставы
|
| But I, I grow absolutely limp
| Но я совсем обмяк
|
| Every time I kiss my baby blimp, oh
| Каждый раз, когда я целую свой дирижабль, о
|
| One day I had a yen for some one leaner, she was meaner than a
| Однажды мне захотелось кого-нибудь постройнее, она была злее, чем
|
| Mink in a pen. | Норка в загоне. |
| So I left her now I’m happy as a fella could be
| Так что я оставил ее сейчас, я счастлив, как может быть парень
|
| Huggin' and chalkin' in once a gain 'round my Rosie
| Обнимаю и обнимаю, когда-то выигрываю вокруг моей Рози
|
| Huggin' and chalkin' in once again
| Обниматься и халкинить еще раз
|
| One day I was a huggin' and a chalkin' and a beggin' her to be my bride
| Однажды я обнимал, халкил и умолял ее стать моей невестой
|
| When I met another fella with some chalk in his hand
| Когда я встретил другого парня с мелом в руке
|
| Comin' a round the other side of the mountain
| Идем по другую сторону горы
|
| Comin' around the other side | Comin 'с другой стороны |