| Here we are
| Мы здесь
|
| Out of cigarettes
| Закончились сигареты
|
| Holding hands and yawning
| Держась за руки и зевая
|
| Look how late it gets
| Смотри, как поздно становится
|
| Two sleepy people by dawn’s early light
| Два сонных человека при раннем свете рассвета
|
| And too much in love to say goodnight
| И слишком сильно влюблен, чтобы пожелать спокойной ночи
|
| Here we are
| Мы здесь
|
| In the cozy chair
| В уютном кресле
|
| Pickin' on a wishbone
| Выбор на поперечный рычаг
|
| From the Frigidaire
| Из Фригидера
|
| Two sleepy people with nothing to say
| Два сонных человека, которым нечего сказать
|
| And too much in love to break away
| И слишком сильно влюблен, чтобы оторваться
|
| Do you remember?
| Ты помнишь?
|
| The nights we used to linger in the hall?
| Ночи, которые мы привыкли проводить в холле?
|
| Your father didn’t like me at all
| Твой отец меня совсем не любил
|
| Do you remember?
| Ты помнишь?
|
| The reason why we married in the fall?
| Причина, по которой мы поженились осенью?
|
| To rent this little nest
| Чтобы арендовать это маленькое гнездышко
|
| And get a bit of rest
| И немного отдохни
|
| Well, here we are
| Ну вот и мы
|
| Just about the same
| Примерно так же
|
| Foggy little fella
| Туманный маленький парень
|
| Drowsy little dame
| Сонная маленькая дама
|
| Two sleepy people by dawn’s early light
| Два сонных человека при раннем свете рассвета
|
| And too much in love to say goodnight
| И слишком сильно влюблен, чтобы пожелать спокойной ночи
|
| (Instrumental)
| (Инструментальная)
|
| Well, here we are
| Ну вот и мы
|
| Just about the same
| Примерно так же
|
| Foggy little fella
| Туманный маленький парень
|
| Drowsy little dame
| Сонная маленькая дама
|
| Two sleepy people by dawn’s early light
| Два сонных человека при раннем свете рассвета
|
| And too much in love to say goodnight
| И слишком сильно влюблен, чтобы пожелать спокойной ночи
|
| Another verse (not present in the above recording):
| Другой куплет (отсутствует в приведенной выше записи):
|
| Do you remember the nights we used to cuddle in the car?
| Ты помнишь те ночи, когда мы обнимались в машине?
|
| Watching every last falling star
| Наблюдая за каждой последней падающей звездой
|
| Do you remember the doctor said my health was under par?
| Помнишь, доктор сказал, что мое здоровье ниже нормы?
|
| And you my little schnooks
| А вы мои маленькие шнуки
|
| Were ruining your looks… so
| Мы портили твою внешность… так что
|
| Here we are… keeping up the pace
| Вот и мы… держим темп
|
| Letting each tomorrow slap us in the face
| Позволить каждому завтра дать нам пощечину
|
| Two sleepy people by dawn’s early light
| Два сонных человека при раннем свете рассвета
|
| Much too much in love to say goodnight. | Слишком сильно влюблен, чтобы сказать спокойной ночи. |