| dog goes woof
| пес говорит гав
|
| cat goes meow
| Кот мяукаяет
|
| bird goes tweet
| птица чирикает
|
| and mouse goes squeak
| и мышь начинает пищать
|
| cow goes moo
| корова мычит
|
| frog goes croak
| лягушка квакает
|
| and elephant goes toot
| и слон гудит
|
| duck goes queack
| утка крякает
|
| and fish go blub
| и рыба раздувается
|
| and the seal goes ow ow ow
| и печать идет ой ой ой
|
| but there s one sound
| но есть один звук
|
| that no one knows
| что никто не знает
|
| what does the fox say?
| что говорит лиса?
|
| «Ring-ding-ding-ding-dingeringeding!
| «Звень-динь-динь-динь-динь-динь-динь!
|
| Gering-ding-ding-ding-dingeringeding!
| Геринг-динь-динь-динь-дингидинг!
|
| Gering-ding-ding-ding-dingeringeding!»
| Геринг-динь-динь-динь-дингидин!»
|
| What the fox say?
| Что говорит лиса?
|
| «Wa-pa-pa-pa-pa-pa-pow!
| «Ва-па-па-па-па-па-пау!
|
| Wa-pa-pa-pa-pa-pa-pow!
| Ва-па-па-па-па-па-пау!
|
| Wa-pa-pa-pa-pa-pa-pow!»
| Ва-па-па-па-па-па-пау!»
|
| What the fox say?
| Что говорит лиса?
|
| «Hatee-hatee-hatee-ho!
| «Хати-хати-хати-хо!
|
| Hatee-hatee-hatee-ho!
| Хати-хати-хати-хо!
|
| Hatee-hatee-hatee-ho!»
| Хати-хати-хати-хо!»
|
| What the fox say?
| Что говорит лиса?
|
| «Joff-tchoff-tchoffo-tchoffo-tchoff!
| «Джофф-чофф-чоффо-чоффо-чофф!
|
| Tchoff-tchoff-tchoffo-tchoffo-tchoff!
| Чофф-Чофф-Чоффо-Чоффо-Чофф!
|
| Joff-tchoff-tchoffo-tchoffo-tchoff!»
| Джофф-чофф-чоффо-чоффо-чофф!»
|
| What the fox say?
| Что говорит лиса?
|
| Big blue eyes
| Большие голубые глаза
|
| Pointy nose
| Заостренный нос
|
| Chasing mice
| Погоня за мышами
|
| And digging holes
| И копать ямы
|
| Tiny paws
| Маленькие лапки
|
| Up the hill
| В гору
|
| Suddenly you’re standing still
| Внезапно вы стоите на месте
|
| Your fur is red
| Твоя шерсть красная
|
| So beautiful
| Так красиво
|
| Like an angel in disguise
| Ангел во плоти
|
| But if you meet
| Но если вы встретите
|
| A friendly horse
| Дружелюбная лошадь
|
| Will you communicate by
| Вы будете общаться по
|
| Mo-o-o-o-orse?
| Мо-о-о-о-орс?
|
| Mo-o-o-o-orse?
| Мо-о-о-о-орс?
|
| Mo-o-o-o-orse?
| Мо-о-о-о-орс?
|
| How will you speak to that
| Как вы будете говорить с этим
|
| Ho-o-o-o-orse?
| Хо-о-о-орс?
|
| Ho-o-o-o-orse?
| Хо-о-о-орс?
|
| Ho-o-o-o-orse?
| Хо-о-о-орс?
|
| What does the fox say?
| Что говорит лиса?
|
| «Jacha-chacha-chacha-chow!
| «Джача-чача-чача-чау!
|
| Chacha-chacha-chacha-chow!
| Чача-чача-чача-чау!
|
| Chacha-chacha-chacha-chow!»
| Чача-чача-чача-чау!»
|
| What the fox say?
| Что говорит лиса?
|
| «Fraka-kaka-kaka-kaka-kow!
| «Фрака-кака-кака-кака-ков!
|
| Fraka-kaka-kaka-kaka-kow!
| Фрака-кака-кака-кака-ков!
|
| Fraka-kaka-kaka-kaka-kow!»
| Фрака-кака-кака-кака-ков!»
|
| What the fox say?
| Что говорит лиса?
|
| «A-hee-ahee ha-hee!
| «А-хи-хи-хи-хи!
|
| A-hee-ahee ha-hee!
| А-хи-хи-ха-хи!
|
| A-hee-ahee ha-hee!»
| А-хи-хи-хи-хи!»
|
| What the fox say?
| Что говорит лиса?
|
| Woo-oo-oo-ooo!"
| У-у-у-у-у!»
|
| What does the fox say?
| Что говорит лиса?
|
| The secret of the fox
| Секрет лисы
|
| Ancient mystery
| Древняя загадка
|
| Somewhere deep in the woods
| Где-то глубоко в лесу
|
| I know you’re hiding
| Я знаю, что ты прячешься
|
| What is your sound?
| Какой у вас звук?
|
| Will we ever know?
| Узнаем ли мы когда-нибудь?
|
| Will always be a mystery
| Всегда будет загадкой
|
| What do you say?
| Что ты говоришь?
|
| You’re my guardian angel
| Ты мой ангел-хранитель
|
| Hiding in the woods
| Прятаться в лесу
|
| what is your sound?
| какой у тебя звук?
|
| Will we ever know?
| Узнаем ли мы когда-нибудь?
|
| Will always be a mystery
| Всегда будет загадкой
|
| What do you say?
| Что ты говоришь?
|
| You’re my guardian angel
| Ты мой ангел-хранитель
|
| Hiding in the woods
| Прятаться в лесу
|
| What is your sound?
| Какой у вас звук?
|
| Will we ever know?
| Узнаем ли мы когда-нибудь?
|
| I want to
| Я хочу
|
| ı want to
| Я хочу
|
| I want to know | Я хочу знать |