| Drink, Dress, and Ink (оригинал) | Питье, Платье И Чернила (перевод) |
|---|---|
| Spirit needs a spirit tool | Духу нужен духовный инструмент |
| I drink a little warm | я пью немного теплого |
| Careful when its ink | Осторожно, когда его чернила |
| Stare into the current | Смотреть в текущий |
| Still afraid to drink | Все еще боюсь пить |
| I walk a little warm | я гуляю немного тепло |
| I take a little in | я немного вникаю |
| Should’ve brought a larger cup | Надо было взять чашку побольше |
| Didn’t know that much then | Тогда не знал так много |
| Spirits meet the spiritual | Духи встречаются с духовным |
| Spirit in a dress | Дух в платье |
| In your heart a voice | В твоем сердце голос |
| So good and its yours | Так хорошо, и это твое |
| Drives me wild | Сводит меня с ума |
| Drives me to another state | Переносит меня в другое состояние |
| Answer to question | Ответ на вопрос |
| Why do birds sing? | Почему птицы поют? |
| So flowers know to blossom | Так что цветы умеют цвести |
| And show us its spring | И покажи нам свою весну |
