
Дата выпуска: 03.05.2015
Язык песни: Английский
Souls(оригинал) |
Back to the streets where the kids are new |
Love was around the corner from you |
You played it well, like an old-time jive |
Girl, I swear, I’ve never seen you look so alive |
Back the train up on the path |
Rolling off the tracks, no you’ll never see it again |
Wrote a song that you dug so much |
Living it up with the boys and such |
Oh, oh, we won’t go |
Back to the room where we sold our souls |
Oh, oh, we won’t go |
Oh, oh, boots and bros |
Down with the shrine of American gold |
Oh, oh, boots and bros |
We moved in packs together, bounded by our oldest brothers |
Oh, oh, oh |
(oh, oh, oh, oh) |
The night was ours for taking, rolling cigarettes and sneaking |
O-o-out |
(oh, oh, oh) |
We sung our songs of youth and promised that we’d never lose it |
Oh, oh, oh, oh, oh |
Oh, we won’t go |
Back to the room where we sold our souls |
Oh, we won’t go |
Oh, boots and bros |
Down with the shrine of American gold |
Oh, boots and bros |
Души(перевод) |
Назад на улицы, где дети новые |
Любовь была за углом от тебя |
Вы хорошо сыграли, как старый джайв |
Девушка, клянусь, я никогда не видел тебя такой живой |
Верните поезд на путь |
Скатываясь с рельсов, нет, ты больше никогда этого не увидишь |
Написал песню, которую ты так много копал |
Жить с мальчиками и такими |
О, о, мы не пойдем |
Назад в комнату, где мы продали наши души |
О, о, мы не пойдем |
О, о, сапоги и братаны |
Долой святыню американского золота |
О, о, сапоги и братаны |
Мы двигались вместе стаями, связанными нашими старшими братьями |
Ох ох ох |
(ой ой ой ой) |
Ночь была наша для того, чтобы брать, скручивать сигареты и красться |
О-о-аут |
(Ох ох ох) |
Мы пели наши песни юности и обещали, что никогда не потеряем их |
О, о, о, о, о |
О, мы не пойдем |
Назад в комнату, где мы продали наши души |
О, мы не пойдем |
О, сапоги и братаны |
Долой святыню американского золота |
О, сапоги и братаны |