Перевод текста песни Empire State of Mind - Hip Hop Nation

Empire State of Mind - Hip Hop Nation
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Empire State of Mind , исполнителя -Hip Hop Nation
В жанре:Поп
Дата выпуска:24.09.2014
Язык песни:Английский

Выберите на какой язык перевести:

Empire State of Mind (оригинал)Имперское состояние ума (перевод)
Find Jay-z Concerts Найти Jay-Z Концерты
near Jakarta недалеко от Джакарты
«Empire State Of Mind» «Империя Состояния Души»
(feat. Alicia Keys) (с участием Алисии Киз)
Yeah Ага
Yeah I’m out that Brooklyn, now I’m down in Tribeca Да, я уехал из Бруклина, теперь я в Трайбеке.
Right next to DeNiro, but I’ll be hood forever Прямо рядом с Де Ниро, но я навсегда останусь в капюшоне
I’m the new Sinatra, and since I made it here Я новый Синатра, и с тех пор, как я здесь
I can make it anywhere, yeah, they love me everywhere Я могу сделать это где угодно, да, меня любят везде
I used to cop in Harlem, all of my Dominicanos Раньше я был полицейским в Гарлеме, все мои доминиканцы
Right there up on Broadway, pull me back to that McDonald’s Прямо там, на Бродвее, верни меня в этот Макдональдс
Took it to my stash spot, 560 State St. Отнес его в свой тайник по адресу 560 State St.
Catch me in the kitchen like the Simmons' whipping Pastry Поймай меня на кухне, как печенье для взбивания Симмонсов.
Cruisin' down 8th St., off-white Lexus Круиз по 8-й улице, не совсем белый Лексус
Drivin' so slow, but BK is from Texas Еду так медленно, но БК из Техаса
Me, I’m out that Bed-Stuy, home of that boy Biggie Я, я из этого Бед-Стая, дома этого мальчика Бигги
Now I live on Billboard and I brought my boys with me Теперь я живу на Billboard и привела с собой своих мальчиков
Say what up to TyTy, still sippin' Mai Tai’s Скажи, что до TyTy, все еще потягиваю Mai Tai
Sittin' courtside, Knicks & Nets give me high five Сижу на корте, Никс и Нетс дают мне пять
Nigga, I be spiked out, I could trip a referee Ниггер, меня вышвырнут, я могу споткнуть рефери
Tell by my attitude that I’m most definitely from… Скажите по моему отношению, что я определенно из…
New York, concrete jungle where dreams are made of Нью-Йорк, бетонные джунгли, из которых сделаны мечты
There’s nothin' you can’t do Нет ничего, что ты не мог бы сделать
Now you’re in New York Теперь вы в Нью-Йорке
These streets will make you feel brand new Эти улицы заставят вас почувствовать себя совершенно новыми
The lights will inspire you Огни будут вдохновлять вас
Let’s hear it for New York, New York, Давайте послушаем это для Нью-Йорка, Нью-Йорка,
New York Нью-Йорк
(You welcome OG—I made you hot, nigga!) (Вы приветствуете OG - я сделал вас горячим, ниггер!)
Catch me at the X with OG at a Yankee game Поймай меня на X с OG на игре Yankee
Shit, I made the Yankee hat more famous then a Yankee can Черт, я сделал шляпу янки более известной, чем янки.
You should know I bleed blue, but I ain’t a Crip though Вы должны знать, что я истекаю кровью, но я не Crip
But I got a gang of niggas walkin' with my clique though Но у меня есть банда нигеров, идущих с моей кликой, хотя
Welcome to the melting pot, corners where we sellin' rock Добро пожаловать в плавильный котел, уголки, где мы продаем рок
Afrika Bambataa shit, home of the hip-hop Дерьмо Африка Бамбатаа, родина хип-хопа
Yellow cab, gypsy cab, dollar cab, holla back Желтая кабина, цыганская кабина, долларовая кабина, кричите назад
For foreigners it ain’t fair, they act like they forgot how to add Для иностранцев это несправедливо, они ведут себя так, будто забыли, как добавить
8 million stories, out there in the naked 8 миллионов историй, там в голом виде
City it’s a pity, half of y’all won’t make it Город, жаль, половина из вас не доживет
Me, I got a plug Special Ed «I Got It Made» Я, у меня есть штекер Special Ed «I Got It Made»
If Jeezy’s payin' LeBron, I’m payin' Dwyane Wade Если Джизи платит Леброну, я плачу Дуэйну Уэйду
Three dice Cee-lo, three Card Molly Три кубика Cee-lo, три Card Molly
Labor Day Parade, rest in peace Bob Marley Парад в честь Дня труда, покойся с миром, Боб Марли
Statue of Liberty, long live the World Trade Статуя Свободы, да здравствует мировая торговля
Long live the King yo, I’m from the Empire State that’s Да здравствует король, я из Эмпайр Стейт
(That boy good… welcome to the bright light, baby.) (Этот мальчик хорош… добро пожаловать на яркий свет, детка.)
Lights is blinding, girls need blinders Свет ослепляет, девушкам нужны шоры
Or they could step out of bounds quick, the sidelines is Или они могут быстро выйти за пределы поля, боковая линия
Lined with casualties, who sip to life casually Выложены жертвами, которые небрежно пьют жизнь
Then gradually become worse, don’t bite the apple, Eve Потом постепенно станет хуже, не кусай яблоко, Ева
Caught up in the in-crowd, now you’re in style Оказавшись в толпе, теперь ты в стиле
Anna Wintour gets cold, in Vogue with your skin out Анна Винтур замерзла, в моде с обнаженной кожей
City of sin, it’s a pity on a whim Город греха, жаль по прихоти
Good girls gone bad, the city’s filled with them Хорошие девочки испортились, город полон ими
Mommy took a bus trip, now she got her bust out Мама поехала на автобусе, теперь она вытащила свой бюст
Everybody ride her, just like a bus route Все катаются на ней, как на автобусном маршруте
Hail Mary to the city, you’re a virgin Радуйся, Мария в город, ты девственница
And Jesus can’t save you, life starts when the church end И Иисус не может спасти тебя, жизнь начинается, когда конец церкви
Came here for school, graduated to the high life Пришел сюда в школу, закончил светскую жизнь
Ball players, rap stars, addicted to the limelight Игроки в мяч, звезды рэпа, зависимые от внимания
MDMA got you feelin' like a champion МДМА заставил вас почувствовать себя чемпионом
The city never sleeps, better slip you an Ambien Город никогда не спит, лучше подсунуть тебе Ambien
One hand in the air for the big city Одна рука в воздухе для большого города
Street lights, big dreams, all lookin' pretty Уличные фонари, большие мечты, все выглядит красиво
No place in the world that could compare Нет места в мире, которое могло бы сравниться
Put your lighters in the air Поднимите зажигалки в воздух
Everybody say «yeah, yeah, yeah, yeah» (c'mon, c’mon) Все говорят «да, да, да, да» (давай, давай)
I’m from…Я из…
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: