| You always seem to strike me
| Кажется, ты всегда меня поражаешь
|
| As a Helen of Troy
| Как Елена Троянская
|
| Sending sons off to war
| Отправка сыновей на войну
|
| Making men of boys
| Создание мужчин из мальчиков
|
| And grace ain’t hard to fall from
| И от благодати не трудно упасть
|
| When you’re sitting up so high
| Когда ты сидишь так высоко
|
| It’s the way in which you tumble
| Это то, как ты падаешь
|
| The speed that you collide
| Скорость, с которой вы сталкиваетесь
|
| Like a hammer with an anvil
| Как молот с наковальней
|
| Like a lake beneath the rain
| Как озеро под дождем
|
| With the lowest low you’ve ever known
| С самым низким минимумом, который вы когда-либо знали
|
| In the age that you’ve obtained
| В возрасте, который вы получили
|
| Babe I’m bound for angels
| Детка, я привязан к ангелам
|
| Where the ten meets the five
| Где десять встречается с пятью
|
| I followed odd numbers up north
| Я следовал за нечетными числами на север
|
| And the evens side to side
| И даже бок о бок
|
| Being headed home
| Отправляясь домой
|
| Is a special kind of hell
| Это особый вид ада
|
| Where the fire that you burn in
| Где огонь, в котором ты горишь
|
| Is one you built yourself
| Это тот, который вы построили сами
|
| You know I keep a temper
| Ты знаешь, я держу себя в руках
|
| Like the song of a small bird
| Как песня маленькой птички
|
| Begging for sweet summer
| Прося сладкого лета
|
| To remember her
| Чтобы помнить ее
|
| If home is where the heart is
| Если дом там, где сердце
|
| I guess it’s just as well
| Я думаю, это так же хорошо
|
| I must have left my home in Denver
| Я, должно быть, покинул свой дом в Денвере
|
| With a glowing girl
| Со светящейся девушкой
|
| Talk to me of Texas
| Поговори со мной о Техасе
|
| and the time you spent there
| и время, которое вы провели там
|
| About that gypsy girl in a border town
| О той цыганке в приграничном городке
|
| And the visions she saw clear
| И видения, которые она видела ясно
|
| With your skin as soft as sawdust
| С твоей кожей, мягкой, как опилки
|
| And a smile’s crooked charm
| И кривое очарование улыбки
|
| Baby, drinking helped to pass the time
| Детка, выпивка помогла скоротать время
|
| But this is moving on
| Но это продолжается
|
| On a westbound road towards Tuscon
| По дороге на запад в сторону Тусона
|
| With the desert passing by
| Когда пустыня проходит мимо
|
| The sky hung like a hammock
| Небо висело как гамак
|
| Rocked me like a lullaby | Качал меня, как колыбельная |