| Semua yang sirna 'kan kembali
| Все, что было потеряно, вернется
|
| Semua yang sirna' kan terganti
| Все, что исчезло, будет заменено
|
| Dan ku bertanya, untuk apa?
| И я спросил, для чего?
|
| Angan yang belum dijawab juga
| Желания, на которые тоже не было ответа
|
| Amin paling serius (Detik jam)
| Самое серьезное аминь (Секундные часы)
|
| Simpul jari yang erat (Sang gerilyawan)
| Тугой узел пальцев (Партизан)
|
| Doa semakin berat (Berdentang mengingatkan)
| Молитвы становятся тяжелее (напоминают колокола)
|
| Rasakanlah (Ciri pikiran)
| Почувствуй это (Особенности ума)
|
| Semua perasaanmu (Khas pagi buta menyerang aku)
| Все твои чувства (Типично раннее утро атакует меня)
|
| Malam ini (Yang tegang)
| Сегодня вечером (напряжение)
|
| Milikmu sendiri (Terus-terusan)
| Ваш собственный (снова и снова)
|
| Melayang dan masuk dalam tubuhmu (Merebahlah sedikit badanmu katamu yang
| Поплавайте и войдите в свое тело (полежите немного, вы сказали, что
|
| memahamiku)
| пойми меня)
|
| Kami sabar (Maunya juga menepi tapi banyak tapi banyak yang)
| Мы терпеливы (хотим отойти в сторону, но многие, но многие)
|
| Menunggu nyawamu kembali (Belum rapi, ya meski masih berantakan)
| В ожидании возвращения твоей жизни
|
| Dan tidurlah dengan kecepatanmu (Juga karya seni)
| И спать в своем темпе (тоже произведение искусства)
|
| Saat siap menutup hari
| Когда готов закрыть день
|
| (Belum tidur, bukan lembur)
| (Не спать, не сверхурочно)
|
| Dunia berhenti pukul tiga pagi (Belum tidur, bukan lembur, bukan menunggu)
| Мир останавливается в три часа ночи (не спать, не перерабатывать, не ждать)
|
| (Kejutan)
| (Шок)
|
| (Selamat dan panjang umur)
| (счастья и долгой жизни)
|
| (Selamat dan panjang umur)
| (счастья и долгой жизни)
|
| Menghentikan waktu di kamar ini (Selamat dan panjang umur)
| Остановка времени в этой комнате (счастливы и да здравствует)
|
| (Selamat dan panjang umur)
| (счастья и долгой жизни)
|
| (Selamat dan panjang umur)
| (счастья и долгой жизни)
|
| (Sibuk mencerna riuh bukan di telinga)
| (Занят перевариванием шумного не в ушах)
|
| Kau yang tahu tenggat diri sendiri (Ku sehat raga) | Вы знаете свои сроки (я физически здоров) |
| (Lantas berisik di kepala)
| (затем шум в голове)
|
| Kau yang tahu racun diri sendiri (Datangnya dari mana?)
| Ты знаешь свой собственный яд (откуда он взялся?)
|
| Dunia berhenti pukul tiga pagi (Datangnya dari mana?)
| Мир остановился в три часа ночи (Откуда это взялось?)
|
| (Datangnya dari mana?)
| (Откуда это?)
|
| Menghentikan waktu di kamar ini
| Остановленное время в этой комнате
|
| (Canggih tubuh 'kan mampu sembuhkan lukanya sendi)
| (Изощренное тело может лечить суставные раны)
|
| Kau yang tahu tenggat diri sendiri (Canggih tubuh 'kan mampu sembuhkan lukanya
| Вы, кто знает свои собственные сроки (Изощренное тело способно залечить свои раны
|
| sendiri)
| в одиночестве)
|
| Kau yang tahu racun diri sendiri | Ты знаешь яд |