| Правда ли, что сегодня, когда люди охотятся
|
| Безоблачное небо сломается
|
| Короли и королевы будут трястись
|
| Да, это правда, и я в это верю
|
| Правда ли, что сегодня, когда люди охотятся
|
| Что ж, посмотри, как восстают мертвецы.
|
| И слепой освободился
|
| Да, это правда, и я в это верю
|
| я живу для тебя
|
| я живу для тебя
|
| Я собираюсь стать творцом истории на этой земле
|
| Я буду проповедником правды для всего человечества
|
| Я буду стоять, я убегу в твои объятия
|
| В твои объятия снова
|
| Да, это правда, и я в это верю
|
| Да, это правда, и я в это верю
|
| Да, это правда, и я в это верю
|
| Да, это правда, и я в это верю
|
| я живу для тебя
|
| я живу для тебя
|
| (Я верю в это)
|
| Я собираюсь стать творцом истории на этой земле
|
| Я буду проповедником правды для всего человечества
|
| (я верю)
|
| Я буду стоять, я убегу в твои объятия
|
| В твои объятия снова
|
| В твои объятия, снова в твои объятия
|
| В твои объятия, снова в твои объятия
|
| В твои объятия, снова в твои объятия
|
| В твои объятия, снова в твои объятия
|
| Я собираюсь стать творцом истории на этой земле
|
| Я буду проповедником правды для всего человечества
|
| Я буду стоять, я убегу в твои объятия
|
| В твои объятия снова
|
| В твои объятия, снова в твои объятия
|
| В твои объятия, снова в твои объятия
|
| В твои объятия, снова в твои объятия
|
| В твои объятия, снова в твои объятия
|
| Я живу для тебя
|
| Я живу для тебя |