| When the road runs dead
| Когда дорога мертва
|
| You can see a way I don’t
| Вы можете видеть, как я не
|
| And it makes no sense
| И это не имеет смысла
|
| But You say that’s what faith is for
| Но Ты говоришь, что для этого нужна вера.
|
| When I see a flood You see a promise
| Когда я вижу наводнение, ты видишь обещание
|
| When I see a grave You see a door
| Когда я вижу могилу, ты видишь дверь
|
| And when I’m at my end
| И когда я в конце
|
| You see where the future starts
| Вы видите, где начинается будущее
|
| I don’t know how You make a way
| Я не знаю, как ты прокладываешь путь
|
| But I know You will
| Но я знаю, что Ты будешь
|
| I don’t know how You make a way
| Я не знаю, как ты прокладываешь путь
|
| But I know You will
| Но я знаю, что Ты будешь
|
| You’ve been good on every promise
| Вы были хороши в каждом обещании
|
| From Eden to Zion
| Из Эдема в Сион
|
| Through every dead end
| Через каждый тупик
|
| And out of that grave
| И из этой могилы
|
| I don’t know how You make a way
| Я не знаю, как ты прокладываешь путь
|
| But I know You will
| Но я знаю, что Ты будешь
|
| When the world’s on fire
| Когда мир в огне
|
| It’s not like You don’t have a plan
| Это не значит, что у тебя нет плана
|
| And when the earth gives way
| И когда земля уступает место
|
| On this Rock Your Church will stand
| На этой Скале будет стоять Ваша Церковь
|
| Nothing has ever once surprised You
| Ничто никогда не удивляло тебя
|
| Nothing has ever made You flinch
| Ничто никогда не заставляло тебя вздрагивать
|
| And when it all shakes out
| И когда все трясется
|
| The gates of hell don’t stand a chance
| У ворот ада нет шансов
|
| I don’t know how You make a way
| Я не знаю, как ты прокладываешь путь
|
| But I know You will
| Но я знаю, что Ты будешь
|
| I don’t know how You make a way
| Я не знаю, как ты прокладываешь путь
|
| But I know You will
| Но я знаю, что Ты будешь
|
| You’ve been good on every promise
| Вы были хороши в каждом обещании
|
| From Eden to Zion
| Из Эдема в Сион
|
| Through every dead end
| Через каждый тупик
|
| And out of that grave
| И из этой могилы
|
| I don’t know how You make a way
| Я не знаю, как ты прокладываешь путь
|
| But I know You will
| Но я знаю, что Ты будешь
|
| You pulled my heart from Egypt
| Ты вытащил мое сердце из Египта
|
| You carved a road through sea
| Вы проложили дорогу через море
|
| From all our chains
| Из всех наших сетей
|
| To endless praise
| К бесконечной похвале
|
| The story ends in You
| История заканчивается на тебе
|
| And when we cross that Jordan
| И когда мы пересечем Иордан
|
| Look back at where we’ve been
| Оглянитесь назад, где мы были
|
| From all our chains
| Из всех наших сетей
|
| To endless praise
| К бесконечной похвале
|
| The story ends in You
| История заканчивается на тебе
|
| I don’t know how You make a way
| Я не знаю, как ты прокладываешь путь
|
| But I know You will
| Но я знаю, что Ты будешь
|
| I don’t know how You make a way
| Я не знаю, как ты прокладываешь путь
|
| But I know You will
| Но я знаю, что Ты будешь
|
| You’ve been good on every promise
| Вы были хороши в каждом обещании
|
| From Eden to Zion
| Из Эдема в Сион
|
| Through every dead end
| Через каждый тупик
|
| And out of that grave
| И из этой могилы
|
| I don’t know how You make a way
| Я не знаю, как ты прокладываешь путь
|
| But I know You will
| Но я знаю, что Ты будешь
|
| I know You will | Я знаю, что вы будете |