Перевод текста песни If It Wasn't For The Nights - High School Music Band

If It Wasn't For The Nights - High School Music Band
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни If It Wasn't For The Nights , исполнителя -High School Music Band
Песня из альбома: The Best Of ABBA
В жанре:Танцевальная музыка
Дата выпуска:20.08.2020
Язык песни:Английский
Лейбл звукозаписи:J Records

Выберите на какой язык перевести:

If It Wasn't For The Nights (оригинал)Если Бы Не Эти Ночи (перевод)
I got appointments, work I have to do У меня назначены встречи, работа, которую я должен сделать
Keeping me so busy all the day through Держите меня таким занятым весь день
They’re the things that keep me from thinking of you Это то, что мешает мне думать о тебе
Oh, baby, I miss you so, I know I’m never gonna make it О, детка, я так скучаю по тебе, я знаю, что у меня никогда не получится
Oh, I’m so restless, I don’t care what I say О, я такой беспокойный, мне все равно, что я говорю
And I lose my temper ten times a day И я теряю самообладание по десять раз в день
Still it’s even worse when the night’s on its way Тем не менее, еще хуже, когда ночь уже в пути
It’s bad, oh, so bad Это плохо, о, так плохо
Somehow I’d be doing alright if it wasn’t for the nights Как-то я был бы в порядке, если бы не ночи
(If it wasn’t for the nights I think that I could make it) (Если бы не ночи, я думаю, что смог бы это сделать)
I’d have courage left to fight if it wasn’t for the nights У меня хватило бы смелости драться, если бы не ночи
(If it wasn’t for the nights I think that I could take it) (Если бы не ночи, думаю, я бы выдержал)
How I fear the time when shadows start to fall Как я боюсь времени, когда начинают падать тени
Sitting here alone and staring at the wall Сидя здесь один и глядя на стену
Even I could see a light if it wasn’t for the nights Даже я мог бы увидеть свет, если бы не ночи
(Even I could see a light I think that I could make it) (Даже я мог видеть свет, я думаю, что мог бы это сделать)
Somehow I’d be doing alright if it wasn’t for the nights Как-то я был бы в порядке, если бы не ночи
(If it wasn’t for the nights I think that I could take it) (Если бы не ночи, думаю, я бы выдержал)
No one to turn to, you know how it is Не к кому обратиться, ты знаешь, как это бывает
I was not prepared for something like this Я не был готов к чему-то подобному
Now I see them clearly, the things that I miss Теперь я ясно вижу то, что мне не хватает
Oh, baby, I feel so bad, I know I’m never gonna make it О, детка, мне так плохо, я знаю, что никогда не выживу
I got my business to help me through the day У меня есть бизнес, чтобы помочь мне в течение дня
People I must write to, bills I must pay Люди, которым я должен написать, счета, которые я должен оплатить
But everything’s so different when night’s on its way Но все так по-другому, когда ночь уже в пути
It’s bad, oh, so bad Это плохо, о, так плохо
Somehow I’d be doing alright if it wasn’t for the nights Как-то я был бы в порядке, если бы не ночи
(If it wasn’t for the nights I think that I could make it) (Если бы не ночи, я думаю, что смог бы это сделать)
I’d have courage left to fight if it wasn’t for the nights У меня хватило бы смелости драться, если бы не ночи
(If it wasn’t for the nights I think that I could take it) (Если бы не ночи, думаю, я бы выдержал)
How I fear the time when shadows start to fall Как я боюсь времени, когда начинают падать тени
Sitting here alone and staring at the wall Сидя здесь один и глядя на стену
Even I could see a light if it wasn’t for the nights Даже я мог бы увидеть свет, если бы не ночи
(Even I could see a light I think that I could make it) (Даже я мог видеть свет, я думаю, что мог бы это сделать)
Guess my future would look bright if it wasn’t for the nights Думаю, мое будущее выглядело бы ярким, если бы не ночи
(If it wasn’t for the nights I think that I could make it) (Если бы не ночи, я думаю, что смог бы это сделать)
If it wasn’t for the nights Если бы не ночи
(If it wasn’t for the nights I think that I could take it) (Если бы не ночи, думаю, я бы выдержал)
If it wasn’t for the nights Если бы не ночи
(If it wasn’t for the nights I think that I could make it) (Если бы не ночи, я думаю, что смог бы это сделать)
Even I could see a light if it wasn’t for the nights Даже я мог бы увидеть свет, если бы не ночи
(Even I could see a light I think that I could make it) (Даже я мог видеть свет, я думаю, что мог бы это сделать)
Guess my future would look bright if it wasn’t for the nights Думаю, мое будущее выглядело бы ярким, если бы не ночи
(If it wasn’t for the nights I think that I could take it) (Если бы не ночи, думаю, я бы выдержал)
If it wasn’t for the nights Если бы не ночи
(If it wasn’t for the nights I think that I could make it) (Если бы не ночи, я думаю, что смог бы это сделать)
If it wasn’t for the nights Если бы не ночи
(If it wasn’t for the nights I think that I could take it) (Если бы не ночи, думаю, я бы выдержал)
Even I could see a light if it wasn’t for the nights Даже я мог бы увидеть свет, если бы не ночи
(Even I could see a light I think that I could make it) (Даже я мог видеть свет, я думаю, что мог бы это сделать)
Guess my future would look bright if it wasn’t for the nightsДумаю, мое будущее выглядело бы ярким, если бы не ночи
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: