| I was eleven
| мне было одиннадцать
|
| In 1987
| В 1987 г.
|
| I had a pretty good nature
| У меня был довольно хороший характер
|
| Based on religion
| На основе религии
|
| And some good 'ole literature
| И немного хорошей старой литературы
|
| As my life went on and on
| Моя жизнь продолжалась и продолжалась
|
| I was no longer a good son
| Я больше не был хорошим сыном
|
| Nothing they don’t go so wrong
| Ничего, что они не идут так неправильно
|
| My mother and I don’t get along
| Мы с мамой не ладим
|
| Get along, get along
| Соберись, соберись
|
| When I was eleven
| Когда мне было одиннадцать
|
| I believed in heaven
| Я верил в небеса
|
| I believed in heaven
| Я верил в небеса
|
| I would pray for hours
| Я бы молился часами
|
| My religion teacher
| Мой учитель религии
|
| There’s no need to lecture me
| Нет необходимости читать мне лекции
|
| He told me I was a failure
| Он сказал мне, что я неудачник
|
| Cause I spent too much time
| Потому что я провел слишком много времени
|
| Playing games on my computer
| Играю в игры на своем компьютере
|
| When I was eleven
| Когда мне было одиннадцать
|
| And my number two heaven
| И мое второе небо
|
| No…
| Нет…
|
| As my life went on and on
| Моя жизнь продолжалась и продолжалась
|
| I was no longer a good son
| Я больше не был хорошим сыном
|
| Nothing they don’t go so wrong
| Ничего, что они не идут так неправильно
|
| My father and I don’t get along
| Мы с отцом не ладим
|
| Get along, get along
| Соберись, соберись
|
| No…
| Нет…
|
| As my life went on and on
| Моя жизнь продолжалась и продолжалась
|
| I was no longer a good son
| Я больше не был хорошим сыном
|
| Nothing they don’t go so wrong
| Ничего, что они не идут так неправильно
|
| My mother and I don’t get along
| Мы с мамой не ладим
|
| Get along, get along
| Соберись, соберись
|
| Get along, get along
| Соберись, соберись
|
| Get along, get along
| Соберись, соберись
|
| Get along, get along | Соберись, соберись |