| That’s the sound crowd make
| Это звук толпы
|
| Make 'em feel the ground shake
| Заставьте их почувствовать дрожь земли
|
| That’s the sound crowd make
| Это звук толпы
|
| Make 'em feel the ground shake
| Заставьте их почувствовать дрожь земли
|
| That’s the sound crowd make
| Это звук толпы
|
| Make 'em feel the ground shake
| Заставьте их почувствовать дрожь земли
|
| That’s the sound crowd make
| Это звук толпы
|
| Make 'em feel the ground shake
| Заставьте их почувствовать дрожь земли
|
| (Stomp, stomp) That’s the sound crowd make
| (Топать, топать) Это звук, который издает толпа.
|
| (Jump, jump) Make 'em feel the ground shake
| (Прыгай, прыгай) Заставь их почувствовать, как трясется земля.
|
| (Stomp, stomp) That’s the sound crowd make
| (Топать, топать) Это звук, который издает толпа.
|
| (Jump, jump) Make 'em feel the ground shake
| (Прыгай, прыгай) Заставь их почувствовать, как трясется земля.
|
| (Stomp, stomp) That’s the sound crowd make
| (Топать, топать) Это звук, который издает толпа.
|
| (Jump, jump) Make 'em feel the ground shake
| (Прыгай, прыгай) Заставь их почувствовать, как трясется земля.
|
| (Stomp, stomp) That’s the sound crowd make
| (Топать, топать) Это звук, который издает толпа.
|
| Make 'em feel the ground shake
| Заставьте их почувствовать дрожь земли
|
| Hey (let's go), sometimes I feel like losing it (okay)
| Эй (пошли), иногда мне хочется сдаться (хорошо)
|
| Skrrt, skrrt, yeah, I’m through with it (okay, okay)
| Скррт, скррт, да, я с этим покончил (ладно, ладно)
|
| We’re too deep, yeah, we’re too in it (deep, deep, let’s go)
| Мы слишком глубоко, да, мы слишком в этом (глубоко, глубоко, поехали)
|
| It’s time to make 'em feel the movement (brruh)
| Пришло время заставить их почувствовать движение (бррух)
|
| It’s lit (it's lit), what’d I do with it? | Он горит (горит), что я с ним сделал? |
| ()
| ()
|
| I had to light the fuse with it
| Мне пришлось зажечь предохранитель с ним
|
| Straighten up, it’s time to prove it (let's go)
| Выпрямляйся, пора это доказать (поехали)
|
| It’s time to make these motherfuckers feel the movement
| Пришло время заставить этих ублюдков почувствовать движение
|
| (Stomp, stomp) That’s the sound crowd make
| (Топать, топать) Это звук, который издает толпа.
|
| (Jump, jump) Make 'em feel the ground shake
| (Прыгай, прыгай) Заставь их почувствовать, как трясется земля.
|
| (Stomp, stomp) That’s the sound crowd make
| (Топать, топать) Это звук, который издает толпа.
|
| (Jump, jump) Make 'em feel the ground shake
| (Прыгай, прыгай) Заставь их почувствовать, как трясется земля.
|
| (Stomp, stomp) That’s the sound crowd make
| (Топать, топать) Это звук, который издает толпа.
|
| (Jump, jump) Make 'em feel the ground shake
| (Прыгай, прыгай) Заставь их почувствовать, как трясется земля.
|
| (Stomp, stomp) That’s the sound crowd make
| (Топать, топать) Это звук, который издает толпа.
|
| Make 'em feel the ground shake
| Заставьте их почувствовать дрожь земли
|
| That’s the sound crowd make
| Это звук толпы
|
| Make 'em feel the ground shake
| Заставьте их почувствовать дрожь земли
|
| That’s the sound crowd make
| Это звук толпы
|
| Make 'em feel the ground shake
| Заставьте их почувствовать дрожь земли
|
| That’s the sound crowd make
| Это звук толпы
|
| Make 'em feel the ground shake
| Заставьте их почувствовать дрожь земли
|
| That’s the sound crowd make
| Это звук толпы
|
| Make 'em feel the ground shake | Заставьте их почувствовать дрожь земли |